Робин Хоб - Съдбовният кораб

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Хоб - Съдбовният кораб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: „Ем Би Джи Тойс“, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Съдбовният кораб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Съдбовният кораб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Във внушителния завършек на трилогията „Сага за живите кораби“ Робин Хоб изтъкава пленителната история на някога процъфтяващ град, който се намира на ръба на унищожението; на величествени митични същества, намиращи се на косъм от изчезването си, и на рода Вестрит, чиято съдба е преплетена и с двете…
Докато Бингтаун постепенно изпада в катастрофа, матриархът на рода — Роника Вестрит, заклеймена като предателка, търси начин да сплоти жителите на града срещу значителна заплаха.
Междувременно Алтея Вестрит, неподозираща за сполетялото Бингтаун и семейството ѝ, продължава опасната си мисия да открие и да си върне живия кораб Вивачия от безмилостния пират Кенит. Макар и дързък, планът на Алтея може да се окаже напразен, тъй като обичната ѝ Вивачия ще се изправи пред най-ужасяващия от всичко сблъсък, щом тайната на живите кораби бъде разкрита. Истината е толкова потресаваща, че може да разруши Вивачия и всички, които я обичат, включително племенника на Алтея, чийто живот и без това виси на косъм.

Съдбовният кораб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Съдбовният кораб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Керуин се свлече, за да седне до розата си на леглото на Малта. Нежно постави ръцете си на възглавницата ѝ.

— Чух, че сте напуснали бала с Давад Рестарт. Всички знаят, че кочияшът му беше част от засадата. Те искаха единствено сатрапа и Рестарт. Така казват всички: че щяха да ви оставят на мира, ако не бяхте пътували с Рестарт. Знам, че той е мъртъв. Някои твърдят, че знаят какво е станало със сатрапа, но не казват нищо. Всеки път, когато попитам за Малта и за всички вас… — Внезапно замълча и лицето му се изчерви, но се принуди да продължи. — Те казват, че сте предатели, че сте участвали в плановете на Рестарт. Според слуховете сте планирали да предадете сатрапа на Новите Търговци, които щели да го убият. Тогава бингтаунските Търговци щели да бъдат обвинени за смъртта му и Джамаилия щяла да изпрати калсидски наемници да завземат града ни и да го предоставят на Новите Търговци.

Той се поколеба, после се стегна и продължи:

— Някои казват, че сте си получили заслуженото. Казват ужасни неща и аз… Аз мислех, че всички сте мъртви. Граг Тенира говори във ваша полза, като каза, че всичко това е нелепо. Но откакто замина с Офелия , за да помогне в защитата на устието на Дъждовната река, никой не е застанал на ваша страна. Аз се опитах веднъж, но… Аз съм млад. Никой не ме слуша. Баща ми ми се гневи, че дори споменавам Малта. Дело плака за нея, заради което той ѝ забрани да напуска стаята си и каза, че ще я набие с камшик, ако дори изрече името ѝ отново. А той никога досега не я е бил с камшик.

— От какво се страхува? — прямо попита Роника. — Че хората ще ви набедят за предатели, защото се интересувате какво е станало с приятелите ви?

Керуин раздвижи глава в рязко кимване.

— Татко не беше доволен, когато Ефрън прибра Брашън, след като го беше обезнаследил. После вие го направихте капитан на Парагон и го изпратихте сякаш наистина вярвахте, че той ще спаси Вивачия . Татко реши, че се опитвате да се изтъкнете, да докажете, че сте вразумили сина, който той е изхвърлил.

— Какви глупости! — възкликна Роника с отвращение. — Нищо подобно не съм правила. Брашън сам се вразуми, а баща ти, вместо да се гневи на Вестрит заради това, трябва да се гордее с него. Но доколкото разбирам, той е доволен, че ни вижда дамгосани като предатели?

Керуин сведе поглед, засрамен. Тъмните очи, които в крайна сметка повдигна към нейните, бяха като тези на по-големия му брат.

— Боя се, че сте права. Но моля ви, не ме измъчвайте повече. Кажете ми. Малта избегна ли опасността? Тук с вас ли се крие?

Роника се замисли за един дълъг момент. Колко от истината можеше да му довери? Нямаше желание да го измъчва, но не възнамеряваше да застраши семейството си само за да пощади чувствата му.

— Когато видях Малта за последно, тя беше ранена, но не беше мъртва. Не и по заслуга на мъжете, които ни атакуваха и после я оставиха да умре. Тя, майка ѝ и брат ѝ се крият на сигурно място. И това е всичко, което ще ти кажа.

Не призна, че не знаеше много повече от това. Те бяха избягали с Рейн, ухажорът на Малта от Дъждовните земи. Ако всичко бе минало по план, бяха достигнали Кендри в безопасност и бяха избягали от града, след което бяха отплавали по Дъждовната река. Ако всичко бе минало добре, бяха на сигурно в Трехог. Проблемът беше, че много малко неща напоследък вървяха добре и освен това те нямаха как да ѝ изпратят известие. Тя можеше единствено да се уповава на Са, че е била милостива.

По лицето на Керуин Трел се разля облекчение. Той се пресегна, за да докосне розата на възглавницата.

— Благодаря — прошепна пламенно. А след това развали оставеното впечатление, като добави: — Поне сега мога да се надявам.

Роника потисна гримасата си. Виждаше, че Дело не бе наследила цялата мелодраматичност на семейство Трел. Тя твърдо смени темата.

— Разкажи ми какво се случва в Бингтаун.

Той изглеждаше стреснат от внезапното искане.

— Ами, не знам много. Татко държи цялото семейство близо до дома. Той все още вярва, че това все някак ще отмине и Бингтаун пак ще си е същият. Ще побеснее, ако разбере, че съм се измъкнал. Но бях длъжен, разбирате ли? — Младежът притисна с ръка сърцето си.

— Разбира се, разбира се. Какво видя на път за насам? Защо баща ти ви държи близо до дома?

Момчето свъси вежди и се загледа надолу, към добре поддържаните си ръце.

— Ами, точно сега пристанището отново е наше. Това обаче може да се промени във всеки един момент. Хората от Трите кораба ни помагат, но докато всички кораби се бият, никой не ходи за риба и никой не носи стока за пазара. Така че храната започва да става ценен ресурс, особено след като толкова от складовете бяха опожарени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Съдбовният кораб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Съдбовният кораб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Съдбовният кораб»

Обсуждение, отзывы о книге «Съдбовният кораб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x