— Я тебя понимаю. Но тай'ига, по-моему, будет нам только мешать.
— Я не о ней. Я имел в виду ту задеревеневшую даму, что стоит у меня возле двери.
— Я собирался тебя про нее спросить. Это кто-то из твоих наказанных врагов?
— Да, была. Та еще стерва, доверять ей нельзя ни на грамм, и еще у нее ядовитый укус. К тому же она — потерявшая трон королева. Правда, заморозил ее не я. Это сделал колдун, тот самый, который за мной охотится. Она мать моего друга, я спас ее и оставил у себя на хранение. До нынешнего времени у меня не было причин ее размораживать.
— Понятно. Значит, она наш союзник в борьбе против ее старого врага.
— Именно. Она хорошо знакома с теми краями, куда я собираюсь отправиться. Но от меня она особенно не в восторге, и вообще с ней не так-то просто договориться — тем более, что я реально не знаю, предоставил ли ее сын мне достаточно средств защиты, чтобы ей доверять.
— Думаешь, она действительно будет для нас таким уж ценным приобретением?
— Да. Мне бы хотелось иметь на своей стороне такую ненависть, как у нее. К тому же, насколько я знаю, она хорошо колдует.
— Если нужно на нее надавить, могу предложить угрозы и подкуп. У меня есть несколько индивидуальных преисподен, которые я создал и оформил… чисто из эстетических побуждений. Можно для нее устроить их беглый обзор, я думаю, это бы на нее произвело впечатление. С другой стороны, я могу послать за горшком с драгоценными камнями.
— Не знаю, — сказал я. — Я не очень пока понимаю всех ее побуждений. Дай мне сначала во всем этом разобраться, насколько получится.
— Конечно. Это только лишь предложения.
— Я предлагаю такой порядок — разбудить ее, сделать ей предложение и попытаться правильно оценить ответ.
— Есть ли еще кто-то из твоих здешних родственников, кого ты мог бы позвать с собой?
— Мне даже сказать кому-нибудь из них страшно, куда я собрался. Запросто получишь приказ ждать возвращения Рэндома. А ждать у меня нет времени.
— Я мог бы вызвать из Дворов подкрепление.
— Сюда? В Янтарь? Да я по уши окажусь в дерьме, если Рэндом что-то такое пронюхает. Он тут же заподозрит, что его собираются свергнуть.
Мандор улыбнулся.
— Это место чем-то напоминает мне мой собственный дом, — сказал он, подходя к двери.
Когда мы вошли, я увидел, что Найда по-прежнему сидит, руки сложены на коленях, взгляд прикован к металлическому шарику, висящему в воздухе примерно в футе от нее. Второй шар продолжал неторопливо описывать круги на полу.
Увидев, что я на нее смотрю, Мандор заметил:
— Состояние легкого транса. Она нас слышит. Ты можешь разбудить ее, когда пожелаешь.
Я кивнул. Теперь настало время для Джасры.
Я освободил ее от висевшей на ней одежды и сложил все это кучей на кресло. Сходил за тряпкой и тазиком и смыл клоунскую раскраску с ее лица.
— Я что-нибудь забыл? — Вопрос относился наполовину к себе.
— Зеркало и стакан воды, — подсказал Мандор.
— Зачем?
— Она может захотеть пить, — сказал он, — и наверняка ей захочется посмотреться в зеркало.
— Пожалуй, ты прав, — сказал я, подтаскивая к ней столик. На него я поставил кувшин и кубок; рядом положил небольшое ручное зеркальце.
— Я думаю, стоило бы ее поддержать — на случай, если она упадет в обморок, когда будут сняты чары.
— Верно.
Я обнял ее левой рукой за плечи, подумал о смертельном укусе, отступил назад и стал придерживать ее на расстоянии вытянутой руки.
— Если она укусит, это меня сразу сшибет с катушек, — сказал я. — Поэтому, если что, приготовься.
Мандор подбросил в воздух еще один металлический шарик. Он завис в верхней точке и оставался там неестественно долго, затем упал обратно ему на ладонь.
— Ладно. — Я произнес слова заклинания.
Не случилось ничего драматического. Джасра тяжело повалилась назад, и я ее поддержал.
— Ты в безопасности, — сказал я и добавил: — Ринальдо знает, что ты здесь. — Это я уже так, на всякий случай, чтобы сослаться на общих знакомых. — Вот кресло. Хочешь воды?
— Да, — сказала она, и я налил ей немного и передал.
Глаза ее, пока Джасра пила, стреляли из стороны в сторону, подмечая все окружающие детали. Мне стало вдруг интересно, не пришла ли она в себя сразу, как только очнулась, и теперь тянет время, пока мысли мечутся в ее голове, а заклинания вертятся на кончиках пальцев. Ее оценивающий взгляд почасту останавливался на Мандоре, но не задерживался надолго, хотя, увидев Найду, она моментально вцепилась в нее глазами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу