• Пожаловаться

Ирина Лукьянец: В переулках Соэрро

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Лукьянец: В переулках Соэрро» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ирина Лукьянец В переулках Соэрро

В переулках Соэрро: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В переулках Соэрро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты девочка-подросток на улицах столицы Темной Империи, выходов у тебя мало. Твоя демоническая кровь сильно разбавлена, и пути в Темную Академию закрыты, ведь магии у тебя почти нет. Но все меняется после очередной драки в переулках города, и загадочный Темный Лорд забирает тебя в свой замок. Но нужно ему от тебя совсем не то, о чем можно подумать, и твоя жизнь меняется. В лучшую ли сторону? Урок всем девочкам-беспризорницам. Улицы — это не самое страшное, что может случиться с вами. Бойтесь умных и амбициозных демонов, что подбирают бессознательных беспризорников в темных переулках.

Ирина Лукьянец: другие книги автора


Кто написал В переулках Соэрро? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В переулках Соэрро — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В переулках Соэрро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, что вы. Я отлично знаю, с кем имею дело. Четыре весьма прибыльных заказа, заставили меня создать весьма подробное досье, — я зло улыбнулась. Ненавижу, когда мне угрожают. — Поверьте, я отлично знаю с кем имею дело и именно по этому, ни за что и никогда не поступлюсь некоторыми принципами.

— Сколько вы сказали на меня заказов? Четыре? — мой визитер задумчиво улыбнулся, по ему одному ясной причине. — Маловато. Я ожидал десяток как минимум. И с чего же вы не взяли заказы?

— Ознакомьтесь с договором и вам все станет ясно, — я положила увесистую стопку бумаг перед Темным Лордом.

— Вы же понимаете, что я его не подпишу и что вы выполните мой заказ?

— А вы осознаете, что я могу найти способ нашептать нашему Императору, о некоторых ваших прегрешениях? Например о тайной переписке с Темными Эльфами. Или вашей супруге, о наличии, — я призадумалась вспоминая точную цифру. — Вроде шести или семи любовниц.

— Ты не посмеешь! Я тебя в землю зарою!

— А вы не посмеете мне диктовать собственные условия. Я принимаю заказы. Я решаю, что берется, а что нет. И точка. Не стоит мне угрожать. Я это умею не хуже вас.

— Глупая девчонка! — Темный Лорд вскочил со своего кресла, явно намереваясь на меня напасть.

Мгновение и инстинкты сработали быстрее меня. Лорд Лэялин застыл с равнодушным выражением лица, ожидая моего приказа. Плохо и очень странно. Он совершенно не напоминал мне того сдержанного демона, что я видела в зале советов. Он не казался мне собранным, уверенным и точно знающим, что говорит. Некоторые сомнения появились в моем сознании и я послала зов Даррэну. Что-то тут не чисто.

* * *

Мой любимый появился спустя пару минут открыв портал прямиком ко мне в кабинет. Недовольно глянув на меня, как только он понял, что я сделала с Темным Лордом, он стал нервно расхаживать по кабинету, явно не находя себе места. Я же устроилась на своем кресле, не сводя с нового подчиненного внимательного взгляда. Что-то мне подсказывало, что оставь я его и на мгновение и он самоликвидируется.

— И чем ты думала? Как ты решилась, на то, чтобы подчинить его?! — Даррэн почти кричал.

— Во первых, сбавь обороты, любимый, — раздражение поднималось глухой волной где-то внутри. — Он напал, я отреагировала как смогла. Это во первых.

— Он напал? — Даррэн застыл как вкопанный, с недоверием смотря на меня.

— Ты что, действительно думаешь, что мне захотелось завести новую комнатную зверюшку? — я фыркнула и продолжила. — Мне шерсти от Ларса хватает, спасибо.

— Почему? Почему он напал… ведь умный же мужик…

— А леший его знает, но мы может попытаться узнать, — я повернулась к своему новому подчиненному. — С каким заказом ты прибыл и из-за чего напал.

— Приказ. Она приказала мне уничтожить пассию своего брата. Ты отказалась брать заказ. Никто не должен знать о том, что я к тебе приходил. Ты должна умереть в случае отказа или по выполнению, — его тихий, безжизненный голос заставил меня поморщиться. Ненавижу, как разговаривают подчиненные.

— Кто приказал? — Даррэн стал рядом с бывшим министром по внешней разведке, ожидая ответа. Но его не последовало.

— Лорд, ответьте на вопрос моего жениха.

— Не могу.

— Почему?

— Приказ.

— Ты подчиняешься мне.

— Азэлла, стой. Не дави, — Даррэн внимательно рассматривал моего гостя. — Если его заставить говорить, то он умрет. Кто-то поставил весьма сильный блок на его психику. Боюсь, что я его не смогу снять, не спровоцировав как минимум потерю памяти. Тут нужны спецы из подвалов Императора.

— Хорошо. Забери его из моего дома. Я не хочу его тут видеть. И предупреди, чтобы с него не спускали глаз, иначе он покончит с собой.

— С чего ты взяла?

— Тебе это ничего не напоминает?

Даррэн задумчиво помотал головой. Бедный, видимо совсем устал с моими выходками.

— Сладкий аромат в моих подземельях, там, где держали заключенных. Загадочная она, желающая смерти пассии своего брата. Неужели ты не видишь связи?

— Сомневаюсь, что это одна и та же особа.

— А я сомневаюсь, что это две разных девушки. Слишком похож вид воздействия. Действовать чужими руками, а потом избавляться от пешек, когда они пришли в непригодность или могут сболтнуть лишнего.

— Как скажешь. Но ты по любому идешь со мной.

Я подняла бровь, удивленная подобным заявлением.

— Я не смогу его контролировать, он подвластен тебе.

— Я могу приказать ему тебе подчинятся.

— Этого мало. Тем более, тебе прийдется объясниться с Императором, на тему того, почему у него стало на одного министра меньше.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В переулках Соэрро»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В переулках Соэрро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Елена Михалкова: Остров сбывшейся мечты
Остров сбывшейся мечты
Елена Михалкова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Сергеева
Кирилл Шарапов: Клинсмер (СИ)
Клинсмер (СИ)
Кирилл Шарапов
Отзывы о книге «В переулках Соэрро»

Обсуждение, отзывы о книге «В переулках Соэрро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.