Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала

Здесь есть возможность читать онлайн «Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кривые зеркала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кривые зеркала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное произведение получилось у меня случайно. Сижу я как-то за компьютером, слушаю Йовин, в общем, получаю удовольствие от жизни. И тут - песня "Заговор"! Я живенько так представила себе огромный замок со множеством комнат, и где-то в недрах дворцового лабиринта - юный король, который уже знает, что сегодня за ним придут… И вот этот юный король, навязанный мне моим же буйным воображением, не укладывался ни в какие рамки! Например, совершенно не хотел бороться. Война ему, видите ли, не нравится! А мне что делать, спрашивается? У меня есть подросток, которого угораздило родиться принцем, потерять родителей, угодить в жернова заговора и выжить в нём. А что дальше? Как из жертвы сделать его свободным человеком? Выучить его на великого воина? Банально, да и противоречит его миролюбивой натуре. Возможно, тот путь, который я предложила юному королю, тоже оригинальностью не блещет, но, как мне кажется, он позволил ему обрести главные качества свободного человека: умение принимать решения и готовность претворять их в жизнь.

Кривые зеркала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кривые зеркала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– От того, что мы не видели богов, вовсе не значит, что их не существует вовсе. Или провести путников из мира в мир им не по силам. Можно предположить, что в том мире были смертные. И в том мире было иное зло.

– Что значит "иное"?

– Боюсь, там отвержение придумали вовсе не люди.

– А кто?

– Кто-то из богов. Я читал одну легенду о борьбе эльфов со злом, не очень хорошо сохранившуюся. Тем не менее, некоторые вещи можно было понять. Например, что зло там воплощал некто, наделённый огромным могуществом. И он распространял зло, пытался склонить к служению себе многих и эльфов, и смертных. А те, кто соглашался служить ему, тем самым отказывались от света и добра, от богов, которые к свету и добру призывали. Может, конечно, у этой легенды всего лишь плохой перевод, и всё совсем не так.

– А даже если и так, что с того? Сейчас эльфы живут здесь, неважно, как и откуда они сюда попали. Мы мирно живём рядом, и надеюсь, войн больше не будет. Они признают наших богов, по крайней мере, внешне. А дела? Дела будут, и тогда мы поймём, что они такое. Может быть.

А ведь недавно Мирандаль интересно оговорился! Направления "вашей веры". Не нашей, а именно вашей! Будто эльфы к ней никакого отношения не имеют. Но при этом хорошо разбираются в ней. Тут тебе и равновесие, и проблемы с Верховным. И зло, которого много в людях. Похоже, нас они знают лучше, чем мы их. Кто мы для них на самом деле?

Зря я затеял этот разговор. Ясности он никакой не дал, только ещё больше всё запутал. А ведь Генрих в чём-то оказался прав: мы эльфов совсем не знаем. И даже дела их вряд ли что-то объяснят. Если хранитель прав, мы и впрямь чужые друг другу. Какое уж тут понимание? Одно хорошо: появилось убедительное и, что немаловажно, правдивое объяснение, чего это я с Мечом Королей в библиотеке сидел.

За разговором я совсем забыл о планах на вечер. К счастью, я о них всё-таки вспомнил. Нужно было только закончить одно дело, и можно было устраивать побег. Ходить по дворцу без охраны я больше не мог, что мне и продемонстрировали, пока я разыскивал Валиэна. Искать пришлось бы долго, если бы я не знал, у кого можно спросить. Ещё в детстве я выяснил, что всё обо всех во дворце знает управляющий. Которого найти не просто, даже если знаешь, где он может быть. Вспомнив совет Мирандаля, я послал к нему пажа узнать, где поселили Валиэна. Пажу повезло, и вскоре в сопровождении бдительной охраны я отправился к лорду.

Валиэн удивился моему визиту. Ещё больше он удивился моему вопросу:

– Скажите, лорд Валиэн, какие планы у Вас на будущее?

– Закончу несколько дел и вернусь в Каманс. А что?

– А какие планы у Вас в отношении Белки?

– Это имеет значение?

– Имеет. Скоро вернётся её труппа, она могла бы присоединиться к ним. Но ведь она может захотеть вернуться на родину. Так какие у Вас планы?

– Если она попросит меня проводить её домой, я, конечно же, сопровожу её.

– В таком случае я прошу Вас позаботиться о ней.

– Но почему Вы просите меня? - Растерялся Валиэн.

– А кого мне ещё просить? Вам она, похоже, доверяет.

– Я, наверно, чего-то не понимаю. Почему бы Вам просто не выдать её замуж?

– Зачем?

– Обычно же так делают…

– Та-ак! - Я, наконец, понял. - Лорд Валиэн, что б Вы знали, я не сплю со своими партнёрами, чтобы обо мне не говорили!

Я раздражённо вышел. Естественно, я нисколько не разозлился. Просто так было проще и быстрее объяснить Валиэну, что он ошибается.

– Тони! - Нагнал меня Валиэн. - Прости.

– Вы позаботитесь о ней?

– Если она захочет вернуться.

– Захочет. Вы предложите ей, и она обязательно захочет.

Я оставил его раздумывать над моими словами. Я бы мог и больше сказать, но зачем? Пусть сам соображает, что неспроста Белка рядом с ним крутится. Жаль, я не понимал тогда, что лезть в отношения взрослых - глупо и бессмысленно. Всё равно всё будет так, как должно быть, а не так, как хочется молодому королю.

А потом мы снова сбежали! Я оставил записку на подушке и вышел через тайный ход. Не хотелось мне рассекречивать его, да от охраны теперь так просто не скроешься. Ли ждал меня в пустующей комнате, указанной мной. Знакомым путём мы выбрались на свободу.

Я молча прошёл в гримёрную Кота. Он хозяйским тоном бросил мне: "Опаздываешь! Кстати, готовься: зал переполнен." И мотнул головой в сторону платья, предлагая мне переодеться. И пошла потеха! Только выскочив на сцену, я понял, что такое "переполненный зал". И вся эта толпа стонала от хохота, глядя на наши с Котом выкрутасы. Я не стал сдёргивать парик в конце номера, меня и так узнали. Нас долго не отпускали, и мне пришлось пообещать, что я вернусь, как только переоденусь. Пока Медведь развлекал зрителей своими гирями, я разминался. Кот, посмотрев на меня, обиженно заметил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кривые зеркала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кривые зеркала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кривые зеркала»

Обсуждение, отзывы о книге «Кривые зеркала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x