• Пожаловаться

Виктория Авеярд: Клетка короля [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Авеярд: Клетка короля [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2020, ISBN: 978-5-04-154889-6, издательство: Литагент 2 редакция (1), категория: Фэнтези / sf_fantasy_city / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Виктория Авеярд Клетка короля [litres]

Клетка короля [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клетка короля [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Культовый мировой бестселлер. Мэра Бэрроу – беспомощная узница, лишенная возможности призвать свою молнию. Она находится во власти жестокого человека, которого однажды любила. Его сердце – камень, а душа – мрак. Ради власти он готов на все. Но сломить и подчинить Мэру не так просто. Тем более девушка знает, что помощь придет, а Норта, блистательное королевство, будет полыхать в огне ее гнева. И на этот раз Мэра спалит все до тла…

Виктория Авеярд: другие книги автора


Кто написал Клетка короля [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Клетка короля [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клетка короля [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окна со всех сторон выходят на равнину, где воздух по-прежнему полон пепла, а поля покрыты грязью и залиты водой в результате этой необыкновенной природной катастрофы. Даже здесь, в вышине, пахнет кровью. Я целую вечность отмывала и оттирала руки и тем не менее не сумела избавиться от запаха. Он преследует меня, как призрак, и его трудней забыть, чем лица людей, которых я убивала. Этот металлический привкус присутствует повсюду.

Несмотря на великолепный вид, все взгляды направлены на еще более великолепного человека, возглавляющего нашу семью. Отец не в черном – он в хромированной броне, которая облегает его изящное тело, сверкая, как зеркало. Король-воин до мозга костей. Мама тоже не разочаровывает зрителей. Корона из зеленых камней гармонирует с изумрудным боа-констриктором, который обвился, словно шаль, вокруг ее шеи и плеч. Он лениво движется, и его чешуя отражает вечерний свет. Птолемус похож на отца, хотя доспехи, закрывающие его широкую грудь, узкую талию и стройные ноги, черны, как нефть. Моя броня – сочетание того и другого; она представляет собой плотно прилегающие полосы хрома и вороненой стали. На поле боя я сражалась не в ней, но сейчас она уместнее всего. Ужасная, устрашающая, демонстрирующая гордость и силу Самосов.

Четыре кресла, похожие на троны, стоят у стены, и мы дружно садимся. Мы – единое целое. Как бы мне ни хотелось завопить.

Я чувствую, что предала сама себя, прожив столько дней и недель без единого слова возражения. Даже шепотом не обмолвившись о том, в какой ужас приводит меня отцовский план. Я не желаю быть королевой Норты. Не хочу никому принадлежать. Но чего я хочу, не имеет значения. Отец не откажется от своих интриг. Король Воло не из тех, кому отказывают. Даже его собственная дочь, его кровь и плоть. Его собственность.

Чересчур знакомая боль вспыхивает в моей груди, когда я усаживаюсь на трон. Я изо всех сил стараюсь вести себя сдержанно, тихо и почтительно. Я верна своему роду. Так меня воспитывали.

Я несколько недель не разговаривала с отцом, только кивала в ответ на его распоряжения. Слова – выше моих сил. Я боюсь, что гнев возьмет надо мной верх, если я открою рот. Сохранять спокойствие – это была идея Толли. «Выжди, Эви. Выжди». Но я понятия не имею, чего ждать. Отец не передумает. И королева Анабель готова всеми силами впихнуть внука обратно на трон. Мой брат расстроен не меньше, чем я. Все, что мы сделали – поженили их с Элейн, предали Мэйвена, поддержали отцовские амбиции – было ради того, чтобы не расставаться. И все впустую. Толли будет править в Разломах, женатый на девушке, которую я люблю, а меня отправят в столицу, как ящик с оборудованием, и в очередной раз преподнесут в подарок королю.

Я благодарна возможности отвлечься, когда Мэра Бэрроу решает почтить совет своим присутствием. Принц Тиберий тащится за ней. Я и забыла, в какую жалкую собачонку он превращается в ее присутствии и как молит взглядом о внимании. Его острое солдатское чутье направлено на нее, а не на насущные дела. Оба до сих пор полны адреналина после битвы, и неудивительно. Это была мясорубка. У Бэрроу по-прежнему одежда в крови.

Оба движутся по центральному проходу, разделяющему совет. Если они и чувствуют значимость своего поступка, то не выказывают этого. Большинство разговоров превращаются в шепот или вовсе смолкают: все наблюдают за этой парой, желая знать, какую сторону зала они предпочтут.

Мэра быстро минует людей в зеленых формах и прислоняется к дальней стене. В стороне от любопытных глаз.

Принц – законный король Норты – не следует за ней. Вместо этого он подходит к бабушке и наклоняется к ней. Анабель намного ниже, в присутствии Тиберия она превращается в старушку. Но ее руки с легкостью обвивают внука. У них одинаковые глаза, которые горят, как расплавленная бронза. Анабель улыбается принцу.

Тиберий замирает в ее объятиях – всего на мгновение, цепляясь за последний обломок своей семьи. Кресло рядом с Анабель пусто, но принц его не занимает. Он предпочитает встать у стенки рядом с Мэрой. Он скрещивает руки на широкой груди, глядя на моего отца раскаленным взглядом. Интересно, знает ли принц, какая участь уготована нам обоим.

Никто не садится в пустое кресло. Никто не смеет занять место законного наследника Норты. «Моего любимого жениха», – эхом отзывается в моей голове. Эти слова язвят сильнее, чем мамины змеи.

Внезапно, одним движением, отец вытаскивает Салина Айрела из кресла за пряжку ремня, проволакивает через стол и швыряет на пол. Никто не возражает, вообще не издает ни звука.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клетка короля [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клетка короля [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клетка короля [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Клетка короля [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





Rin10.05.2022, 14:32
Часть хорошая но как то скороченна,ожидала большего размышление со стороны Мэры.Любовная линия прекрасная,говоря все в целом прочытанным довольна 8/10 советую😇.Сайту "LibCat.Ru"отдельная благодарность💜