Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ноги из глины [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ноги из глины [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убийства в Анк-Морпорке! Конечно, здесь убийства – обычное дело, но эти – несанкционированные! Да еще кто-то травит лорда Витинари! Неужели во всем виноваты големы, эти безмозглые глиняные болваны? И раз Витинари при смерти, не пора ли вернуть на трон короля? Правда, командор Городской Стражи Сэм Ваймс допустит это только через свой труп…
Но за трупом дело не станет.

Ноги из глины [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ноги из глины [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не исключено, сэр.

– Сведения о происхождении многих почтенных родов развеялись как дым, командор. Конечно, геральдисты сделают все возможное, чтобы их восстановить, да и сами семьи вели записи, но, откровенно говоря, все это будет построено на догадках и обрывках. Донельзя досадная история. Ты улыбаешься, командор?

– Игра света, сэр.

– Командор, я всегда полагал, что тебе присуще органическое неприятие любой власти.

– Сэр?

– Похоже, тебе удалось его сохранить, даже несмотря на то что ты сам облечен властью.

– Сэр?

– Это почти дзэнский парадокс.

– Сэр?

– Кажется, мне нездоровилось всего несколько дней, а ты ухитрился вывести из себя каждую важную персону в городе.

– Сэр.

– «Да, сэр» или «Нет, сэр»?

– Просто «сэр», сэр.

Лорд Витинари взглянул на какую-то записку.

– Ты на самом деле ударил кулаком главу Гильдии Убийц?

– Да, сэр.

– Почему?

– Не было при себе кинжала, сэр.

Витинари резко отвернулся.

– Совет Церквей, Храмов, Священных рощ и Огромных зловещих камней требует… на самом деле он много чего требует, в том числе пригнать табун диких лошадей. Но первый пункт в списке – твое увольнение.

– Да, сэр?

– В общей сложности мне пришло семнадцать писем с требованиями лишить тебя значка. Некоторые хотят, чтобы тебя заодно лишили кое-каких частей тела. Почему ты вечно у всех поперек горла?

– Похоже, это мой врожденный талант, сэр.

– Но чего ты надеялся добиться?

– Раз уж вы спрашиваете, сэр, – мы выяснили, кто убил отца Трубчека и господина Хопкинсона и кто травил вас, сэр. – Ваймс помолчал. – Два из трех – неплохой результат, сэр.

Витинари снова пролистал бумаги.

– Фабриканты, убийцы, священники, мясники… кажется, ты разъярил почти всех влиятельных людей в городе. – Он вздохнул. – Видимо, у меня нет выбора. С этой недели придется повысить тебе жалованье.

Ваймс моргнул.

– Сэр?

– В рамках приличий, конечно. На десять долларов в месяц. И, по-видимому, в штаб-квартиру нужна новая доска для игры в дротики? Меня всякий раз об этом просят.

– Это все Детрит, – сказал Ваймс, не в силах придумать ничего, кроме правдивого ответа. – Он их разбивает в щепки.

– О, ясно. Кстати, о щепках: возможно, ты применишь свои аналитические способности и поможешь нам найти ответ на загадку, над которой мы бьемся с самого утра.

Патриций встал и направился к лестнице.

– Да, сэр? О чем речь? – спросил Ваймс, спускаясь вслед за ним.

– Это в Крысином зале, Ваймс.

– Правда, сэр?

Витинари открыл двустворчатые двери.

– Вуаля, – сказал он.

– Это такая штука, которую дамы крепят на шляпки, сэр?

– Нет, командор, это значит «Что это такое торчит из стола?», – резко ответил патриций.

Ваймс заглянул в зал. Внутри никого не было. Длинный стол из красного дерева был пуст.

Не считая топора. Он глубоко вошел в древесину, чуть не расколов стол пополам. Кто-то подошел, со всей силы всадил топор прямо по центру и оставил его торчать рукояткой вверх.

– Это топор, – сказал Ваймс.

– Потрясающе, – заметил лорд Витинари. – Ты едва успел его изучить – и уже дал верный ответ. Но что он тут делает?

– Не могу знать, сэр.

– Как сообщают слуги, сэр Сэмюэль, около шести утра ты пришел во дворец…

– Да, точно, сэр. Хотел убедиться, что этого подонка надежно заперли, сэр. Ну и проверить, все ли в порядке.

– Ты не заходил в эту комнату?

Ваймс не сводил глаз с горизонта.

– Зачем мне в нее заходить, сэр?

Патриций постучал по рукоятке. Топор чуть слышно загудел.

– Насколько мне известно, утром здесь проходила встреча Городского совета. Или, по крайней мере, намечалась. Говорят, что все разбежались очень быстро. И выглядели очень перепуганными.

– Может быть, кто-то из них это и сделал, сэр.

– Такая возможность, конечно, есть, – сказал лорд Витинари. – Стоит ли надеяться, что ты найдешь на этом топоре свои знаменитые улики?

– Боюсь, что нет, сэр. На нем слишком много отпечатков.

– Не правда ли, было бы ужасно, если бы люди возомнили, что могут брать закон в собственные руки…

– О, за это не беспокойтесь, сэр. Я его крепко держу.

Лорд Витинари снова постучал по топору.

– Скажи, сэр Сэмюэль, тебе известно выражение « Quis custodiet ipsos custodes »?

Вообще-то Моркоу иногда произносил эту фразу, но Ваймс был не настроен в этом признаваться.

– Не слышал его, сэр, – сказал он. – О чем это? О кустах?

– Оно означает «Кто устережет самих сторожей?», сэр Сэмюэль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ноги из глины [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ноги из глины [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ноги из глины [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ноги из глины [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x