Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ноги из глины [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ноги из глины [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убийства в Анк-Морпорке! Конечно, здесь убийства – обычное дело, но эти – несанкционированные! Да еще кто-то травит лорда Витинари! Неужели во всем виноваты големы, эти безмозглые глиняные болваны? И раз Витинари при смерти, не пора ли вернуть на трон короля? Правда, командор Городской Стражи Сэм Ваймс допустит это только через свой труп…
Но за трупом дело не станет.

Ноги из глины [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ноги из глины [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через какое-то время он прервался и поднял голову. В комнате было тихо, только чуть слышно потрескивали свечи.

– Ах-ха. Я чувствую ваш запах, командор Ваймс, – сказал он. – Вас что, проводили сюда геральдисты?

– Я сам нашел дорогу, не беспокойтесь, – сказал Ваймс и вышел из тени.

Вампир снова принюхался.

– Вы пришли одни?

– А кого я должен был с собой взять?

– Что ж, рад вас видеть, сэр Сэмюэль.

– Взаимно. Я пришел вас арестовать, – сказал Ваймс.

– Вот это новости. Ах-ха. И за что же, позвольте спросить?

– Не соблаговолите ли взглянуть на стрелу моего арбалета? – предложил Ваймс. – Обратите особое внимание на наконечник. Он не железный, а деревянный.

– Как предусмотрительно. Ах-ха. – Дракон, Король Гербов, подмигнул Ваймсу. – Однако же вы до сих пор не сказали, какое мне предъявлено обвинение.

– Для начала – соучастие в убийстве госпожи Флоры Ветерок и ребенка по имени Вильям Ветерок.

– Боюсь, эти имена мне ни о чем не говорят.

Палец Ваймса дрогнул на спусковом крючке.

– Да, – сказал он и глубоко вдохнул. – Возможно, действительно не говорят. Но мы ведем расследование, и, вероятно, всплывет еще несколько дополнительных дел. Тот факт, что вы пытались отравить патриция, я склонен считать смягчающим обстоятельством.

– И вы действительно хотите довести дело до суда?

– Чего я хочу, так это прибегнуть к старому доброму насилию, – громко сказал Ваймс. – Но придется обойтись судом.

Вампир откинулся в кресле.

– Я слышал, вы в последнее время перерабатываете, командор, – сказал он. – Так что я не буду…

– У нас есть показания господина Мастерса, – солгал Ваймс. – Покойного господина Мастерса.

На лице Дракона не дрогнул ни один мускул.

– Ах-ха, я представления не имею, о чем вы, сэр Сэмюэль.

– Ко мне в кабинет мог проникнуть только тот, кто умеет летать.

– Боюсь, вы меня совсем запутали, сэр.

– Господин Мастерс был убит прошлым вечером, – продолжил Ваймс. – Кем-то, кто сумел выбраться из охраняемого с обеих сторон переулка. И я знаю, что у него на фабрике не раз побывал вампир.

– Я все еще не понимаю, к чему вы клоните, командор, – сказал Дракон, Король Гербов. – Мне ничего не известно о смерти господина Мастерса, и в любом случае в городе великое множество вампиров. Боюсь, мне хорошо известна ваша к нам… антипатия.

– Я не люблю, когда к людям относятся как к скоту, – сказал Ваймс. Он ненадолго задержал взгляд на книгах, которыми была завалена комната. – А вы ведь всегда к нам так и относились. Все эти тома – учет поголовья в Анк-Морпорке. – Арбалет снова повернулся к вампиру, который даже не шевельнулся. – Власть над жалкими людишками. Вот чего хотят вампиры. Пить кровь – это просто удобный способ ее утвердить. Интересно, какого влияния вы достигли за все эти годы?

– Определенного. Хотя бы в этом вы правы.

– «Главное – хорошая порода»… – сказал Ваймс. – Святые угодники. Что ж, я думаю, многие хотели убрать Витинари с дороги. Но убивать не хотели – до поры до времени. Если бы он умер, случилось бы слишком много всего и сразу. А Шнобби и вправду граф?

– Свидетельства говорят в пользу этого.

– Но эти свидетельства вы сами и сфабриковали, верно? Не думаю, что он голубых кровей. Шнобби прост, как коровья лепешка. Это одно из его главных достоинств. Я бы не полагался на кольцо. Учитывая, сколько всего прибрала к рукам его семейка, можно было бы доказать, что он герцог Псевдопольский, сериф Клатчский и вдовствующая герцогиня Щеботанская в одном лице. В прошлом году он спер мой портсигар, и будь я проклят, если Шнобби – это я. Нет, я не думаю, что он из благородных. Но думаю, что он подходил для ваших целей.

Ваймсу показалось, что Дракон как будто увеличился в размерах, но, возможно, это была просто игра теней. Свечи в комнате шипели и перемигивались.

– И я вам тоже оказался полезен, да? – продолжил Ваймс. – Я неделями уклонялся от встречи. Вы, наверное, уже потеряли терпение. А как вы удивились, когда я вам сказал про Шнобби! Иначе пришлось бы за ним посылать или вроде того – представьте, как бы это было подозрительно. А тут командор Ваймс взял и сам все выяснил. И все шито-крыто. Лучше не бывает. А потом я задумался: кому мог понадобиться король? И оказалось, что практически всем. Так уж устроены люди. С королями им все кажется лучше. Забавная штука, да? Даже те, кто всем обязан Витинари, все равно его недолюбливают. Десять лет назад большинство глав гильдий были просто кучкой бандитов, а теперь… ну, сказать по правде, они так и остались кучкой бандитов, но благодаря Витинари у них появилось достаточно времени и сил, чтобы решить, что он им не нужен. И тут является юный Моркоу, из которого харизма так и хлещет, и меч у него есть, и родимое пятно, и у всех возникают какие-то странные мыслишки, и дюжины придурков начинают рыться в записях и говорят: «Смотрите-ка, кажется, король вернулся!» А потом они какое-то время за ним наблюдают и думают: «Вот черт, а ведь он честный, справедливый и благородный, прямо как в сказках. Жуть какая! Если этот парнишка сядет на трон, нам всем несдобровать! Он еще, не ровен час, окажется одним из тех неудобных королей, которые в былые времена ходили и разговаривали с простым людом…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ноги из глины [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ноги из глины [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ноги из глины [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ноги из глины [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x