Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остатки этажей разлетелись, осыпая город мусорным дождём из камня, пластика, металла и прочих составных частей конструкции здания. Всё это достало и до нас, забарабанив по улице шумно, часто, звонко, поэтому мы быстро проскочили внутрь завода, который уже был прилично разгромлен. Немудрено, что его одним из первых начали уничтожать, ведь здесь полно оружия и военной техники. Только благодаря этому мои кошки смогли найти себе костюмы и оружие для защиты.

С первого этажа мы сразу же спустились в подвал, представляющий собой огромное помещение с высоким потолком. Здесь ютились Благородные, соорудив стол для лечения раненных и прочие необходимые вещи. Одни занимались лечением, другие заправляли винтовки, третьи готовили еду из всего, что можно найти.

Как только мы вошли, Мионна сразу уже уложила Линнию на стол и подозвала кошку-доктора. Та оглядела рану на половину живота и сообщила, что вылечить сможет, но потребуется много сил. Следом и я подошёл, поднеся Гентлу. Доктор, едва увидела брюнетку с двумя хвостами, наотрез отказалась лечить её по одной простой причине. Пришлось настоять на лечении не только мне, но и Мионне. Просто многие переживали, что Дикая может навредить нам, когда выздоровеет. Однако я был убеждён, что ничего подобного не произойдёт.

— Мы успели, как хорошо, — выдохнула младшенькая. — Пойдём, Фортис, перекусим немного. Скоро нам на смену.

— Это куда?

— На первый этаж. Сейчас там часть наших занимает оборону. Позже они вернутся, а вместо них пойдём мы. Без смены никак, иначе нас всех, уставших и голодных, перебьют, — объяснила она, садясь за стол, собранный из листа металла и других подручных средств, найденных на заводе.

Я занял место напротив неё. Теперь у меня появилось время лучше рассмотреть Мионну, ведь в последний раз видел вроде бы недавно, но по ощущениям казалось, что чуть ли не месяц назад. Но даже за это время младшенькая изменилась. Изменилась в худшую сторону. Теперь она ещё более худая, до того, что аж скулы сильно выпирать начали. Волосы стали короче. Во взгляде грусть и отчаяние. Ещё бы… После всего, что случилось, ходить и улыбаться очень трудно, если вообще возможно.

Она взяла со стола тряпочку и попыталась вытереть лицо, а после — руки. Правда, особо чище не стала, учитывая, что и тряпка далеко не новая и пыльная. Но немного это помогло. Затем Мионна передала её мне. Я вытерся, насколько это было возможно, стараясь оттереть всё как следует. Младшенькая, глядя на это, едва заметно улыбнулась и произнесла:

— Фортис, не пытайся. В таких условиях мы не можем поддерживать гигиену в идеале. Посмотри на меня. Видишь, какая чумазая? Ну а что я с этим сейчас сделаю? Ничего. Давай лучше поедим и по местам. Надеюсь, к тому моменту Линнию вылечат. И твою новую подругу тоже. Она хоть из военных? Толк от неё будет?

— Вот этого не знаю, но судя по её панике, когда всё началось, опыта в военном деле у неё вообще нет никакого.

Две кошки принесли нам горячий бульон, сваренный непонятно из чего, и пожелали приятного аппетита. На вкус оказалось очень даже ничего. На Мионну было смотреть забавно, потому что пить из стакана ей не очень удобно. Она по привычке держала стакан как миску двумя руками.

— Ну что же, придётся твою подругу учить воевать. Я не знаю, как долго будет длиться война. Тем более мы становимся слабее, а выбраться отсюда, чтобы отправиться к Чашам пока не можем.

— Так какие планы у вас вообще?

— Всё те же. Я до сих пор верю, что откат времени спасёт. Но так как я потеряла много сил здесь, пока работала на благо Диких, придётся снова посетить Чашу Богов. А она, сам знаешь, далеко.

— Знаю. Хорошо хоть, многие живы остались.

— Да, но нас стало намного меньше. Многие ещё на заводе умерли от истощения.

— Надеюсь, всё получится, и мы вернём к жизни всех. В том числе и Керру.

Не стоило мне напоминать о старшей, потому что Мионна сразу же замолчала. Да, она часто получала от неё, но сестра есть сестра. Тем более было понятно, почему Керра так поступала. Это тогда ещё я не понимал ничего, но позже всё осознал. Из-за этого мы допивали бульон молча, лишь изредка поглядывая на процесс лечения наших кошек.

Глава 32

Почти сразу, когда мы подкрепились, нам пришлось идти на смену. К тому моменту ни Линнию, ни Гентлу не привели в чувство. Мионна объяснила это тем, что у лекаря осталось, как и у всех, мало сил, поэтому процесс занимает много больше времени, чем обычно.

К моей винтовке добавилось ещё оружие. Младшенькая заботливо снарядила меня поясом с гранатами и двумя пистолетами — на заводе было достаточно оружия и различной техники. Вот только именно всю технику лисы и уничтожили в первую очередь, чтобы Диким было сложнее оказать сопротивление. Они могли пользоваться только тем, что имелось. Но и то разрушали очень быстро. Вот только многие из Диких всё же ломились на завод, чтобы отнять безопасную территорию и вооружиться новым оружием и боеприпасами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x