Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне и самому хотелось задать кому-нибудь подобный вопрос, но что-то делать надо было срочно. По-моему, этот корабль разнесёт всю Резиденцию к чертям одним выстрелом.

— Где оружейная? — быстро спросил я. — Там есть военные защитные костюмы?

— Да, да, да, да, да! — затараторила кошка. В её речи и глазах проглядывался настоящий ужас. Судя по всему, ей никогда не приходилось ни воевать, ни убивать. Да и я не ветеран, но какой-никакой опыт у меня уже был.

— Веди туда! Только бегом! У нас времени вообще нет!

Она метнулась в одну сторону, потом в другую, не понимая, где выход. Пришлось направить её в сторону двери. Тогда лишь Гентла немного начала соображать и побежала.

Мы неслись по коридору с бешеной скоростью. Гул, тем не менее, нарастал и становился громче. У меня тут же проскочила мысль, что корабль копит энергию, чтоб бомбануть по максимуму. И если это так, то нам точно не выжить здесь. Вскоре послышались выстрелы, крики, вопли. Видимо, на улицах уже началась перестрелка и паника.

Гентла внезапно остановилась и указала на массивную металлическую дверь с кодовым замком.

— Открывай, — бросил я.

— Не помню код, — обречённо произнесла она. Голос уже дрожал. Она вот-вот и сорвётся на истерику. — Если не помню код, то нужна моя карточка. Ею можно открыть. Надо вернуться в комнату, Фортис. Я сейчас.

— Ты не успеешь! Вспоминай код! — Мне пришлось повысить на неё голос и одёрнуть за руку, чтобы кошка начала соображать здраво.

— Да я не помню, не помню… — Гентла бессильно опёрлась на стену, начала сползать по ней, а потом вовсе села на пол. И в ту же секунду разрыдалась, сквозь слёзы приговаривая: — Прости меня, пожалуйста, прости, Фортис…

Ситуация совершенно вышла из-под контроля. Я присел на корточки и потряс кошку за плечи.

— Приди в себя! Мы ещё можем что-то сделать!

Отдалённо по коридору эхом раздалось цоканье каблуков. Я тут же бросил взгляд в сторону источника звука и увидел знакомую фигуру.

— Ой, надо же, Гентла не хочет умирать, — издевательским тоном произнесла Доченда, когда приблизилась к нам. Я в это время уже выпрямился во весь рост, глядя на неё. — Ну а ты, Фортис, тоже не хочешь умирать, да? Где этот ублюдок Ферокс? Где эта хитрая тварь, которая предала нас, а?

— Он улетел уже, — ответил я.

— Ну, конечно же, — улыбнулась Доченда. — Сам улетел, а нас оставил тут подыхать. Крысы всегда так поступают. Вы тоже не лучше. Смотрю, Гентла тебя вот спасти пытается, а не получается. Человека спасает, чья жизнь ни гроша не стоит. Просто смиритесь, что нам не выжить. И всё. Так будет проще принять смерть. Мне кажется, нам даже больно не будет.

— Да пошла ты! — выкрикнула Гентла, не переставая рыдать.

— О, а вот это уже серьёзно. — Доченда подошла и надавила каблуком на живот Гентлы, отчего та скрутилась, испытывая сильную боль.

Сообразив, что она просто издевается, оттолкнул в её сторону. Теперь Дикая кинулась на меня, пытаясь придушить прямо у стены. И, надо сказать, у неё это хорошо получалось — я не мог вдохнуть совсем. Мои попытки ударить тоже не помогли. Кошка ловко от них уходила. Мне удалось продержаться ещё несколько секунд, прежде чем вспомнил о том, что ещё может меня спасти…

Глава 30

Хватило мгновения, чтоб сосредоточиться и активировать способность проходить сквозь препятствия. Из последних сил дёрнулся, оттолкнул Доченду и провалился через стену оружейной комнаты, из-за чего споткнулся и прилично ударился затылком о пол. Больно, неприятно, но обращать на это внимания времени не было, поэтому я подскочил и кинулся на поиски оружия и обмундирования.

Как же повезло, что металлические шкафы со всем необходимым оказались не закрытыми. Пока я доставал военный костюм, со стороны двери послышались короткие пикающие звуки: вероятно, Доченда набирала код. Тут же метнулся туда и попытался найти способ закрыться с внутренней стороны. Куча кнопок, знаков… Да как же во всём этом разобраться! Перепробовал за пару секунд все варианты. И нашёл! Всё, теперь доступа к оружейной снаружи ни у кого не будет.

Не теряя ни секунды, я снова бросился к шкафам. Нашёл хотя бы чуть-чуть подходящий костюм, быстро надел его и прихватил один для Гентлы. Если она ещё жива, конечно… Затем схватил винтовку. Быстро всё это нацепил на себя, взяв пистолет — кошка должна тоже чем-то защищаться. Вроде всё. Пора выходить.

Перед тем, как пройти сквозь стену, я вскинул винтовку на случай, если Доченда всё ещё там. Активировал способность и шагнул…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x