— Я така щаслива бачити, що ти жива-здорова! Уявити собі не можеш! Ох, мені такі жахіття ввижалися! Що ти впала в річку! Чи що на тебе напали злодії! Чи…
Звільна, не ймучи віри власним вухам, я розвернулася до неї.
— Як я могла впасти в річку? — поцікавилася я. — У неї ж є береги, а на всіх мостах облаштовані бильця.
— А звідки мені знати? Могла її не помітити й просто зайти у воду.
Я спантеличено витріщалася на неї.
— Ти ж не звідси, так? Ти не знаєш, як воно ведеться у великих містах, що тут треба робити… Наглядати за тобою — це був наш обов’язок, бо ти від початку ніколи б не вижила без нашої допомоги… — Поставивши на землю кошик, напханий свіжими фруктами й овочами, Ґрета важко зітхнула — у мене аж волосся стенулося. — Ох, я ж Фрідріхові стільки разів це повторювала! Мабуть, цілу сотню! Я ніколи ще не бачила дівчинки, яка була б такою мірою нездатна подбати про себе, як оце ти…
Годі вже. Я розігнулася й виструнчилася. Дихати стало легше, і я спромоглася глянути на жінку, що стояла переді мною.
— До побачення, — мовила я крижаним тоном, який зробив би честь самій Марині, і розвернулася, щоб іти.
— Ні, зачекай! — Ґрета гайнула до мене й ухопила за руку. — Лише глянь на себе! Ця сукня просто огидна…
— Кілкий кістяк! — Після того як я два тижні молола какао-боби, видертися з її хватки було мені завиграшки. — Чому нікому не подобається моя сукня?
— А ще ти маєш такий вигляд, наче щойно плакала, — додала Ґрета.
Від приниження мене наче правець побив. Я зціпила зуби й вичавила:
— Це просто вітер.
— Та ну? — Ґрета стала руки в боки. — Тоді чому це в тебе такий нещасний вигляд?
У мене?
Я спробувала була зневажливо, зверхньо розсміятися. Але звук, що вихопився в мене з рота, був просто жахливо схожий на ридання.
Я затиснула губи, але було вже запізно.
— Я знала! — вигукнула Ґрета. — Я знала, що ти не виживеш сама в цьому місті — дике, нерозважливе, неосвічене дитя! — Вона похитала головою. — Як би ти це подужала? Ти ж усього лиш дитина, ти нікого тут не знаєш, окрім нас. Ти не знаєш, як поводитися, не тямиш, як одягатися. Глянь лишень на свої очі! У тебе ж погляд тварини! Подивися, на що ти перетворилася. Твоє волосся, твоє вбрання! — Вона тицьнула в мою чудовезну пурпурово-золоту сукню. — Та ніхто ж не поєднує ці два кольори!
Чесно кажучи, це походило на правду. Мені не траплялася в Драхенбурзі жодна людина, вбрана так, як я.
Зазвичай мені таке подобалося. Але сьогодні від цієї думки в мене неприємно залоскотало між лопатками. Може, кронпринцеса поставилася б до мене серйозніше, якби я була вбрана, як усі?
Ґрета несхвально прицмокнула, роздивляючись мене.
— І ти справді вважала, що працюватимеш у шоколадному будинку? Сподівалася, що тебе пустять до одного із цих вишуканих місць?
Я зчепила зуби, дивлячись на неї. У горлі аж пекло, так кортіло вигукнути: «Мене пустили!»
На одну коротесеньку, чарівну мить я здобула все, про що мріяла. У мене була моя пристрасть. Мене оточував шоколад. У мене був новий дім, була скарбниця, а ще в мене була Марина.
Але, помітивши співчутливий вираз на обличчі Ґрети, я згадала запах згорілих шоколадних тістечок і зрозуміла, що вона мала рацію щодо мене — так само, як і вся моя родина. Мені дано було все, чого тільки я могла забажати в цій своїй новій подобі, — і я все це втратила через власну непробачну слабкість.
Я знову згадала вираз обличчя Марини, коли та побачила, що я сиджу за порожнім «королівським» столиком… і цей спомин змусив останній крихітний пломінець усередині мене блимнути й згаснути.
От що сталося, коли я намагалася власноруч зробити щось важливе.
Ґрета, напевне, помітила, як я знічено опустила плечі…
— Любонько… — Зітхнувши, вона поплескала мене по долоні й потягнулася за кошиком. — Я знаю, що в глибині душі ти й справді добра дівчинка. То чому б тобі не надати мені послугу? Адже для цього не знадобляться ані хороші манери, ані розважливість, тож із таким завданням навіть ти впораєшся, дорогенька. До того ж ти принаймні сильна, а це вже дещо. Ходімо додому, поп’ємо смачненького чаю, а потім я покажу тобі, як поратися по господарству. Твоя кімната вже на тебе чекає, я просто відчувала, що зрештою ти повернешся. Тому що, відверто кажучи, куди ж тобі ще йти?
Вона всміхнулася й повісила важелезний кошик на мою покірливу руку.
— Ох, та не роби таке засмучене обличчя, Авантюрине! Я обіцяю, з нами ти швидко почуватимешся, наче вдома! Незабаром навіть не згадуватимеш про ці десять днів. Наче їх узагалі не було.
Читать дальше