— От просто зараз, отам, у залі, чекають нові відвідувачі, яких привабила ця листівка, — мовив він. — І в них термінове замовлення на три порції твого найкращого шоколаду. Негайно.
— Та вони ж усі завжди квапляться, ці відвідувачі, — форкнула Марина, знизавши широкими плечима, і знову повернулася до пічки. — Гаразд, хай стають у чергу і отримають свої напої, щойно я їх приготую. Мені Ще треба завершити з цими шоколадними кремами, а тоді…
— Це замовлення на гарячий шоколад чекати не може, — мовив Горст. Уперше, відколи ми познайомилися, його губи здригнулися й розтягнулися в зачудовану усмішку, від якої він наче помолодшав на десять років. Здавалося, він просто зараз гайне в небо від щастя. — Розумієш, його зробили дві принцеси й король.
— Що?! — вереснула Сілке захоплено. Вийшло в неї так щиро, що я спочатку навіть не повірила, що це й справді її голос. — Королівська родина прочитала мою листівку? Ох, авжеж, я знала, що вона нівроку, але ніколи не…
— А вони в коронах? — поцікавилася я, трохи пожвавившись.
На це справді варто було глянути… а може, не лише глянути. У мене аж у пальцях стало поколювати, коли я згадала ті чудові золоті корони зі скарбниці нашої родини. Вони так гарненько пасували до моїх пазурів, щокроку дзенькаючи! Навіть найпростіші з них були просто дивовижні, але понад усе до вподоби мені були вінці, прикрашені самоцвітами.
Це ж якою мірою затишніше мені спатиметься вночі, якщо я притискатиму до себе двійко корон, як колись!
Але ж ні. Я зціпила зуби та змусила себе міркувати як людина, а не як дракон.
У мене, замкненої в пастці цього жалюгідного тіла, позбавленої гострих іклів, пазурів, полум’я, не було жодної нагоди заволодіти вінцями цієї королівської родини й тим паче залишити їх собі. Але ж якою мірою важко було стримати жадібне гарчання, що силкувалося вихопитись у мене з горла, коли я уявляла все це чудове золото, що тільки й чекало нагоди стати моїм, і…
— Ти з якого лиха припинила розмішувати, дівчисько?! — гримнула Марина.
Я квапливо повернулася назад до роботи — саме вчасно, бо шоколадний крем у каструлі мало не кипів. А відтак почула, як Горст мовив:
— Вони тут інкогніто.
— Вони тут що?
Він що, мав на увазі, що мої чудові корони зіпсовані? Горст нетерпляче махнув смаглявою долонею.
— Інкогніто — це означає таємно, замаскувавшись.
Він озирнувся на Марину.
— Хлопчик-побігач примчав сьогодні зранку зарезервувати столик на ім’я «графа фон Рейманна» і його дочок. Вони вбрані як звичайна шляхта, але я збагнув, хто це, щойно вони увійшли. І всі інші також це зрозуміли. Не здивуюся, якщо просто зараз сюди мчать перодряпи з усіх газет. У нас уже й попід вікнами ціла юрба люду — усі намагаються зазирнути досередини.
— Отже, невдале в них маскування, — форкнула Марина, ліктем відштовхнула мене й заходилася сама контролювати останній етап приготування шоколадного крему. — Може, наступного разу їм варто надіти маски?
— Та вони інкогніто тільки задля годиться, — мовила Сілке з виглядом знавця, погойдуючись на підборах і запхавши руки до кишень. — Якби вони прийшли відкрито, їм би довелося притягти із собою всю почесну варту. А так у них є змога пересуватися містом без натовпу солдатів і челядників, які лише плуталися б під ногами. Але… — Очі її розширилися, і вона хитнулася. — А-а-а! — Долоні її злетіли до щік. — Не можу повірити, що сам король прочитав мою листівку. Сам король! А можна звідси якось зазирнути до зали? Я хочу роздивитися кронпринцесу! Я її ніколи раніше так зблизька не бачила!
Уперше відтоді, як ми познайомилися, я побачила на обличчі Горста бешкетний вираз.
— Якщо тобі й справді потрібна гарна панорама… — Підійшовши до стіни, він зняв із гачка декоративну тарілку, яка висіла трохи вище від моєї маківки. За нею виявився квадратик прозорого скла близько дюйма завширшки. — Але тільки один разочок, — мовив він нам обом, підморгнувши. — І то мерщій! Нікому не сподобається, коли на них витріщаються під час їжі.
— Нумо! — Сілке схопила мене за руку й потягла за собою. — О-о-о-о! — Вона притиснулася оком до скла й аж затуркотіла від задоволення. — А вона навіть вища, ніж я вважала.
— Хто? — спитала я.
— Кронпринцеса, звісно! — Сілке на мить розвернулася до мене, закотивши очі. — Слово честі, Авантюрине, навіть ти мусила про неї чути, хай навіть звідки ти там є. Вона не тільки вродлива, а ще й вільно розмовляє принаймні сімома мовами. До того ж вона найкращий дипломат у королівській родині за останні двісті років. Усі її просто обожнюють. З неї буде найкраща королева за всю історію!
Читать дальше