Флор Веско - Мирелла [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Флор Веско - Мирелла [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Самокат, Жанр: Фэнтези, Прочая детская литература, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мирелла [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мирелла [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее.
Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними – чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения.
Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык.
Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorcieres» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год).

Мирелла [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мирелла [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не видел, как Пан подносил стражам воды, и уж тем более не ведал, что Гастен всыпал в нее порошок своего сочинения: безвредный, но скорый на опорожнение кишок.

Бургомистр был в опочивальне один: супруга его скончалась на днях, тихо, без лишнего шума. Он забрался в постель, задернул занавесь и, невзирая на зной, подоткнул одеяло. Рядом, где прежде почивала его благоверная, возлежал ларец со златом. Бургомистр спал в обнимку с ним.

С ужасом он вспомнил, что оставил доспех свой в большой зале, где он и красовался обыкновенно.

И вдруг заслышал тишайший скрежет. Звук укромно сгрызаемого дерева. И вновь тишина. Бургомистр приподнял полу балдахина. Полчище маленьких черных тварей заполонило спальню. Они с писком кишели повсюду. Бургомистр соскочил с кровати и выбежал прочь.

Ни в жизнь не догадался бы он, что Гастен с Паном, пользуясь отлучкой стражи, проникли в его чертог. Гастен, умевший всё или почти всё, взломал замок. Они поднялись к бургомистровой опочивальне и присели под дверью, а затем тонко заточенным ножом выстругали в ней дыру. Сей шум и слышал бургомистр. В проделанную щель они запустили крыс, коих Пан держал в закрытой корзине.

Но ежели по правде, крыс искали они по всему Гамельну, да так и не нашли, – Мирелла истребила всех. Но у Гастена было кое-что в запасе. Он забрался на птичий двор, заброшенный после смерти хозяев. Куры, предоставленные собственной воле, высидели немало яиц. По двору сновали многие выводки цыплят. На глазах восхищенного Пана Гастен тщательно изваливал каждого в угле, запихивая затем в корзину, а кончив дело, довольно воскликнул:

– Вот и наши крысы!

Бургомистр со страху попался на обман.

Когда Гастен услышал, как тот сбежал, голося, оставалось лишь взломать еще один замок. И они вошли в опочивальню.

Пан стал, пораженный невероятной роскошью гобеленов, едва смея касаться взглядом окруживших его богатств. Но, опомнившись, стал искать бургомистра, дабы забрать у него ключи от темницы и выпустить Миреллу.

Меж тем Гастен откинул балдахин и обнаружил на кровати ларец.

Пан приметил вторую дверь. За ней была потайная лестница, по которой бургомистр и сбежал. Пан прохромал несколько ступенек вниз, но никого не увидел. Он воротился сказать о том Гастену. Но, пока ковылял обратно со своей недужной ногой, чужак исчез.

* * *

Гастен бодрым шагом пересек площадь с ларцом под мышкой, сдерживая бешеный стук сердца.

Диавол с ней, с Миреллой! Взламывать острог, дабы освободить девчушку, казалось затеей рискованной. За двумя зайцами лучше не гнаться. Гастен только что разбогател и теперь спешил покинуть град.

Он подошел к воротам. Единственный стражник его не тревожил.

Вдруг перед ним возникла тень. От лютого страха у Гастена скрутило кишки, так что он едва не осрамился. Стоявшее перед ним существо было отнюдь не человечьей природы. Он не различал очертаний, но ужасался исходившей от него грубой мощи. И гневу. Существо сие кипело едва удерживаемой яростью.

Черное чудище накинулось на него. Гастен понял, что сейчас умрет. Последним, что он видел, была прядь блестящих рыжих волос.

– Мирелла, – прошептал он, зажмурясь.

Шквал замер.

Гастен ощутил, как летевшая на него буря свернула и пронеслась над головой. Демон пощадил его. Пред ним забрезжила крохотная надежда на спасение. Нужно было сосредоточиться. В затуманенном страхом мозгу факты расставились по местам. То существо остановило имя Миреллы. А проронил его Гастен почти бессознательно, потому что у демона вкруг запястья обвязан был локон водоноскиных волос. Как такое возможно, Гастен уразуметь не мог, но желание выжить подсказало ему, что делать, и он пробормотал:

– Я знаю, где Мирелла.

Казалось, демон слушает.

– Дайте мне уйти, и я скажу, где она, – осмелился вымолвить Гастен дрожащим голосом.

Черная фигура неспешно отступила в сторону. Гастен был ошеломлен. Он общался с этим исчадием ада! Он, сторонясь, осторожно шагнул раз, другой.

– Она в темнице, – выпалил он. – Под каланчой. В подземелье.

Гастену почудилось, что существо обернулось в сторону площади.

Чем он и воспользовался, дабы сбежать.

Но, минуя ворота, ощутил, как золото словно отяжелело. Он догадался, что демон стоит за его спиной и в шутку тянет за ларец. Столь велик был его ужас, что он выпустил добычу и ринулся прочь из города.

Мор смотрел, как у плута сверкают пятки. Он подобрал ларец и спокойно двинулся к острогу. Довольно забав. Нынче он обольстит чудную оборванку, которая его изводит. Она будет принадлежать ему, или он ее прикончит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мирелла [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мирелла [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мирелла [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мирелла [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x