Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пыль грез. Том 1 [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пыль грез. Том 1 [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На войне нет победителей – проигрывают все. Эту жестокую правду можно увидеть в глазах каждого солдата в каждом из миров…
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адьюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее не известен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава «Малазанской Книги Павших»…

Пыль грез. Том 1 [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пыль грез. Том 1 [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Также есть дороги, которые никогда не кончаются, и тогда паломничество превращается в бегство от спасения, и весь груз нужно нести обратно – туда, откуда начал.

Капля за каплей, кровь обращалась в землю и потертый камень. Капля за каплей, открывалась Галланова дорога. Шаг за шагом, борясь с лихорадкой, Йан Товис, королева шайхов, вела за собой тысячи потерянных и безнадежных душ. Тени вокруг сгущались, образуя непроглядную тьму, но Сумрак шла вперед.

Беженцев выкашивал голод, преследовала жажда. Скот испуганно блеял, спотыкался и умирал. Сумрак забыла, что выбрала этот древний путь, чтобы облегчить путешествие и незаметно пересечь королевство Летер. Забыла, что с него нужно сойти, а теперь уже было слишком поздно.

Эта дорога была не просто дорогой – рекой, чье течение крепко держало то, что в него попало, и все ускорялось и ускорялось. С ним можно было бороться, но только чтобы в итоге утонуть.

Капля за каплей Сумрак питала реку, и дорога несла их вперед.

Мы идем домой. Хотела ли я этого? Хотела ли я знать, что́ мы оставили? Хотела ли я знать истину о нашем происхождении?

Что это: паломничество? бегство? Найдем ли мы там спасение?

Она не верила во все это. Внезапное благословение, божественное искупление мимолетны, но кружат голову и пьянят, как наркотик, и после них хочется только бежать, ведь живой, трезвый мир меркнет в сравнении с чудом.

Она не пророк. Но им был нужен пророк. Она не святая. Но они молили ее о благословении. Она не обещала привести их к величию. Но они шли за ней беспрекословно.

Ее кровь не была рекой, но как она текла!

Ощущение времени пропало. Ничто не отмечало ни рассвет, ни полдень, ни закат. Кругом тьма – и спереди, и сзади, в потоках затхлого воздуха, в привкусе пепла, в запахе горелого дерева и раскаленного камня. Как долго они идут? Неизвестно.

А народ за спиной падает. И умирает.

Где же дом? Он впереди. Где же дом? Остался далеко за спиной.

Где же дом? Он внутри, пустует и ждет, когда его вновь заселят.

Где же Галлан?

В конце этой дороги.

Что обещает Галлан? Дом. Я… я должна разобраться. Ходить кругами – безумие. Будет ли снова свет? Может, ирония в том, что спасение вокруг нас, но мы слепы и не видим его?

Мы верим… верим, что должна быть дорога. Путешествие, испытание, обетованная земля.

Мы верим в дорогу. И верой строим ее, камень за камнем, капля за каплей. Мы отдаем кровь за свою веру, и чем больше крови мы теряем, тем гуще тьма…

– Галланова Дорога – это не дорога. Есть дороги… которые совсем не похожи на дороги. Галлан ведет нас не отсюда туда, а из сейчас в тогда. А тьма… тьма исходит изнутри.

Истина, которая, как и почти всякая истина, стала откровением.

Сумрак открыла глаза.

За спиной послышались хриплые стоны тысячи глоток. Они набирали силу, перекрывая шум черной воды, плескавшейся у каменистых берегов, и поднимаясь на холмы, покрытые обгорелыми пнями.

Йан Товис стояла на берегу, не видя реки, которая текла прямо у ее сапог. В белесом свете она пыталась рассмотреть раскинувшиеся на горизонте безмолвные и темные развалины огромного города.

Город.

Харканас.

Шайхи вернулись домой.

Мы… мы дома?

Воздух был затхлым, как в давно заброшенной гробнице.

Сумрак видела, Сумрак понимала. Харканас мертв.

Город мертв.

Слепой Галлан… ты нам врал.

Йан Товис взвыла и упала на колени в ледяные воды реки Эрин.

– Ты соврал! Соврал !

Из глаз хлынули слезы, потекли по щекам и блестящими солеными бусинами падали в безжизненную реку.

Капля за каплей.

Питая реку.

Йедан Дерриг выехал вперед и ослабил поводья, чтобы конь мог попить. Придерживая раненую руку, он посмотрел вправо на стоящую на коленях сестру, но ничего не сказал.

Желваки под бородой напряглись, и Йедан, выпрямившись, стал разглядывать далекие развалины.

К нему подошла Пулли. Ее юное лицо было искажено гримасой неверия.

– Мы… пришли… сюда?!

– Слепой Галлан дал нам дорогу, – произнес Йедан Дерриг. – Но чем дорожит слепец больше всего на свете? Тем последним, что он видел, прежде чем утратить зрение. Дорога привела нас к его воспоминаниям. – Он повел плечами, почесал бороду. – А чего, во имя Странника, ты ждала, ведьма?

Конь напился. Подобрав поводья, Йедан отвел его в сторону от берега и развернул.

– Сержант! Рассредоточьте солдат, мы прибыли. Пусть ставят лагерь. Теперь вы две, – он обратился к ведьмам. – Перевяжите раны Сумрак и накормите ее. Я скоро вернусь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пыль грез. Том 1 [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пыль грез. Том 1 [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Эриксон - Память льда. Том 2
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Память льда. Том 1
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Пыль Снов
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Дань псам. Том 2 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Дань псам. Том 1 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 2 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 1 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Увечный бог. Том 2
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1
Стивен Эриксон
Отзывы о книге «Пыль грез. Том 1 [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пыль грез. Том 1 [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x