Стелла Так - Игра с судьбой [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стелла Так - Игра с судьбой [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра с судьбой [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра с судьбой [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами.
Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.
Но однажды все меняется.
Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?

Игра с судьбой [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра с судьбой [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изольда едва заметно сжалась и страдальчески скривила рот. На скулах Джексона заиграли желваки, когда он нагнулся и потянул меня наверх, взяв за связанные руки.

– Могу и сделаю это, Элис Солт, – ответил он и пристально уставился на меня, что позволило мне увидеть, как расширились его зрачки. Моя кожа начала покалывать и зудеть, словно на ней высыхала соленая вода.

– Имя Раб выбрано не случайно… – Его голос зазвучал еще глубже и ниже, чем раньше. – Ты будешь следовать за мной. Даже если мне придется заставить тебя это делать с помощью колдовства.

Чернота в его глазах поглотила меня, и он еще крепче схватил мое запястье с нанесенным рисунком. Я чувствовала обжигающий жар каждого его пальца на моей коже.

Мое дыхание тяжело шумело в легких, кружилась голова, но затем мои пальцы словно сами собой начали смыкаться на предплечье Джексона, пока наши знаки на запястьях не соприкоснулись.

Меня охватила дрожь, и я ощутила, что она перешла и на него. Знак покалывал и начал гореть. Наше дыхание смешалось, и я почувствовала, как уголки глаз окрасились в черный цвет. Это были мутные, темные кляксы, которые растекались, будто чернила, поглощая все вокруг.

– Я заклинаю тебя, Элис Солт, – наконец сказал Джексон, я не могла сказать, громко это было или тихо. Его голос заполнил меня, словно я была полым стеклянным телом, в котором его слова метались взад и вперед, точно эхо. Спустя какое-то время я перестала воспринимать все, кроме его голоса. Я видела себя в его глазах, а мои собственные зрачки сделались большими и черными, как монеты.

– Куда бы я ни пошел, ты последуешь за мной, – эхом отозвался во мне голос Джексона. – То, что я тебе прикажу, ты выполнишь. То, что я тебе дам, ты возьмешь. То, в чем я тебе откажу, ты примешь. Моя судьба будет твоей судьбой. Ты будешь служить мне так, как я служу этой игре. Ты принадлежишь мне до тех пор, пока сердце Короля не истечет кровью и не разорвет это проклятие.

Его слова просачивались в меня, подобно густому, горько-сладкому сиропу. На мои плечи опустилась огромная тяжесть, заставляя хватать ртом воздух. Джексон тоже тяжело дышал. Капля пота скатилась по его виску.

Я крепко вцепилась в него. Только что наши руки горели огнем, а в следующее мгновение он резко отпустил меня, и я потеряла равновесие.

Джексон отодвинулся от меня. Задыхаясь, я подняла глаза и увидела яростную Изольду, которая стояла между нами, повернувшись к Черному Королю.

– Что ты сделал, Джексон? – закричала она на него.

– То, что нужно было сделать, – сказал он и, тихо застонав, закрыл глаза.

Я чувствовала себя так, словно по мне прокатился поезд.

Мое запястье пульсировало и покалывало, и когда я его подняла, то увидела идеальный отпечаток руки Джексона – ярко-красное пятно на моей коже. На руке Джексона красовалось точно такое же проклятие, только это был отпечаток моей руки, сверкающий на его смуглой коже.

– Ты заколдовал ее! – Голос Изольды дрогнул. – Даже если не считать того, что мы не знаем, какие масштабы все это может принять, ты только что наколдовал Элис ужасную судьбу. Как ты мог так поступить? – Ее голос звучал так потрясенно, что я удивилась, почему она не вмешалась. Почему она не прервала проклятие прежде, чем Джексон успел его закончить?

Дрожа, я обхватила себя руками, пытаясь осознать, что только что со мной произошло и к каким последствиям это может привести. Я был заколдована. Прикована, привязана к Джексону Сент-Беррингтону. Черному Королю.

– Я Король, – отрезал Джексон. – Я могу сделать и сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас, разорвать проклятие и выиграть эту игру.

Краем глаза я увидела, как он медленно выпрямился. Изольда сердито вытерла с лица несколько слезинок.

– Я не узнаю тебя, Джек. Ты невероятно разочаровал меня.

Подбородок Джексона напрягся.

– Я… – начал он, но его прервал громкий стук.

Наши головы повернулись, и я увидела стоящую в дверях женщину. Высокая и сутулая, она была одета в простой серый костюм. Ее руки были уперты в бедра, и она смотрела на всю эту сцену с крайней неприязнью и озадаченностью.

– Что, черт возьми, здесь происходит? – резко спросила она.

Когда я узнала ее, у меня приоткрылся рот.

– Миссис Грейсон? – не веря своим глазам, спросила я, глядя на свою классную руководительницу.

– Тетя Дороти? – спросил Джексон одновременно со мной и слегка попятился.

– Мама, – испуганно сказала Изольда.

– Тетя? Мама? – нелепо повторила я за ними.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра с судьбой [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра с судьбой [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Капитан Немо - Играя с судьбой (СИ)
Капитан Немо
Эддисон Мюррей - Играя с судьбой
Эддисон Мюррей
Стелла Так - Кровь богов [litres]
Стелла Так
Александр Гулевич - Игра ферзей [litres]
Александр Гулевич
Дмитрий Зурков - Игра без правил [litres]
Дмитрий Зурков
Ханна Оренстейн - Игра с огнем [litres]
Ханна Оренстейн
Стелла Так - Гнев богов [litres]
Стелла Так
Екатерина Новгородова - Ночь Королей. Игра с судьбой
Екатерина Новгородова
Отзывы о книге «Игра с судьбой [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра с судьбой [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x