Стелла Так - Игра с судьбой [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стелла Так - Игра с судьбой [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра с судьбой [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра с судьбой [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами.
Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.
Но однажды все меняется.
Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?

Игра с судьбой [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра с судьбой [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кот долго смотрел на меня, и в его глазах появилось выражение, которому я не могла найти название. Словно он испытывал все возможные эмоции одновременно.

– Да, – признался он, наконец, – я знаю, кто такие первые Короли. Вопрос только в том, действительно ли ты хочешь это узнать.

– Я должна это знать, – серьезно ответила я. – Первый Черный Король был не Чарльз Честерфилд, не так ли?

– Нет, – сказал Карс и вздохнул. – Первым Черным Королем был брат Мадлен Сент-Беррингтон.

– Сильвиус, – прошептала я, вспомнив образ мальчика с дерзкой улыбкой. О юноше, которого Изольда считала предком Раба. Но он был первым Королем.

– А кто был первым Белым Королем? – продолжала допытываться я.

– Огастус Честерфилд, – сказал Карс, заколебавшись.

Я резко втянула воздух.

– Что же тогда случилось с Чарльзом Честерфилдом?

– Он умер. Его убил собственный брат. Так началось проклятие.

– Вот в чем суть, – пришло мне в голову, и я почувствовала, как мне становится одновременно жарко и холодно, в то время как мысли все быстрее перескакивают с одного пункта на другой.

– По-моему, Чарльз Честерфилд в тот день вовсе не умер. Вместо этого он стал первым Рабом. А ребенок, которого они родили с Мадлен, вторым.

– Ребенок Мадлен – слух, – возразил Карс.

– Это не так, – возразила я, твердо глядя в глаза коту. – Я знаю это. Эти двое – Рабы, и я происхожу от них. Интересно только, где я могу найти второго Раба.

– Элис, это совершенно смехотворно, – буркнул Карс. Он встал и раздраженно забил хвостом. – Все это лишь расплывчатая теория, и даже не очень хорошая. Оставь мертвых в покое. Это не важно. – Его голос звучал так серьезно, таким я еще никогда его не слышала.

– Ох нет, это важно! – фыркнула я.

– Почему? Потому что тебе это приснилось?

– Да, черт побери! И еще мне снилось, что мы все умрем, если я не найду второго Раба!

Карс пожал плечами и посмотрел на меня сузившимися глазами.

– Ты сумасшедшая! Ты слишком крепко ударилась головой.

– Я не сумасшедшая, – прошипела я сквозь зубы и медленно села. – Я думала, ты понимаешь меня, Карс. Все это имеет смысл. Мне нужно выбраться отсюда и найти второго Раба!

– Нет, ты должна остаться здесь. На поле. Ты здесь нужна, – прорычал Карс и уставился на меня так агрессивно, словно хотел укусить.

– Ерунда, Карс! Здесь я совершенно бесполезна.

Я перекинулась через край кровати и встала на шатающихся ногах.

– Все, что я здесь делаю, заканчивается хаосом, кровью и смертью!

Вернулись воспоминания о приказах Винсента, о том, что я сделала.

Я всхлипнула.

– Джексон никогда не позволит тебе уйти, – прошипел Карс, молниеносно вставая на моем пути.

Я застыла. Он был прав. Джексон не отпустил бы меня. Он отреагировал бы так же, как и Карс, если не хуже.

Но мне придется уйти. Мое сердце пульсировало так быстро, что я чувствовала во рту привкус крови. Никогда еще я не была так в чем-то уверена.

– Тогда я пойду, не сообщив Джексону, – решила я и сделала шаткий шаг вперед.

Карс снова зашипел.

– Я расскажу всем, что ты уходишь, Элис. Если нужно, я подниму тревогу.

Я прищурилась и наклонилась к нему.

– И как ты собираешься это сделать? Надуть Джексону на ногу?

Он поморщился.

– Если нужно. Подумай. Когда ты собралась уходить, кто послал тебя на балкон?

Я уставилась на него.

– Ты, – прошептала я и сглотнула. – Ты рассказал мне о балконе, но там был…

– Джексон, – спокойно сказал Карс. – Я знал, что он остановит тебя. Ты не должна покидать поле, Элис.

– Я думала, мы одна команда, Карс.

– Я тоже так думал, – отозвался он, и мне показалось, что кот вот-вот разразится слезами.

Но кошки не умеют плакать.

– Я думал, ты поможешь нам. Через триста лет у меня, наконец, снова появилась надежда. Сколько раз я уже спасал тебе задницу? И в благодарность ты просто убегаешь и подводишь нас.

– Я вас не подведу. Я пытаюсь спасти вас! – возразила я.

– Тогда оставайся здесь!

– Нет. Дай мне пройти, Карс. Пожалуйста!

– Нет.

Мы уставились друг на друга, и я поняла, что он не выпустит меня, если я чего-нибудь не придумаю. Быстрым движением я схватила кота. Тот зашипел, вытянул лапу, и вдруг его когти разрезали мне кожу поперек левой брови, и я почувствовала острую боль.

Кровь капала мне на висок. Я вздрогнула.

Карс шипел и хотел опять меня поцарапать, но я бросила его на кровать и молниеносно завернула в простыню.

– Выпусти меня! Элис! Выпусти меня! – вопил Карс, но я завязывала простыню так плотно, как только могла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра с судьбой [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра с судьбой [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Капитан Немо - Играя с судьбой (СИ)
Капитан Немо
Эддисон Мюррей - Играя с судьбой
Эддисон Мюррей
Стелла Так - Кровь богов [litres]
Стелла Так
Александр Гулевич - Игра ферзей [litres]
Александр Гулевич
Дмитрий Зурков - Игра без правил [litres]
Дмитрий Зурков
Ханна Оренстейн - Игра с огнем [litres]
Ханна Оренстейн
Стелла Так - Гнев богов [litres]
Стелла Так
Екатерина Новгородова - Ночь Королей. Игра с судьбой
Екатерина Новгородова
Отзывы о книге «Игра с судьбой [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра с судьбой [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x