Стелла Так - Игра с судьбой [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стелла Так - Игра с судьбой [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра с судьбой [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра с судьбой [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами.
Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.
Но однажды все меняется.
Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?

Игра с судьбой [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра с судьбой [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хреново, – буркнул Джексон и сглотнул. – Кит… я не смог ему помочь.

Он задрожал и уклонился от моего взгляда. Капля пота скатилась у него по шее и приземлилась на пол.

– Если ты не возражаешь, я хотел бы сейчас побыть один.

– Конечно, – сказала я, но не развернулась. Более того, я подошла к нему так близко, что Джексон раздраженно отпрянул.

– Элис? Чего ты хочешь от меня? – спросил он, и я мечтала в панике завопить, сказать, что приказ Винсента двигал мной, как марионеткой.

Джексон предупреждал меня. Так часто! Но мне не хотелось, чтобы это было правдой.

– Элис?

Мои губы дрожали, я подошла так близко к нему, что почувствовала, как упираюсь в его грудь.

– Джексон, – выдавила я. – Я собираюсь сделать что-то плохое. Пожалуйста, прости меня. – Мне с трудом удалось это произнести. Горло рывками сжималось, как будто кто-то давил из меня воздух. Я должна была взять телефон себе, если не хотела, чтобы меня задушил приказ Винсента.

– Элис, что случи… – продолжал Джексон.

– Прости меня, – прошептала я.

Мои руки вцепились в волосы Джексона. Прошлись по мягким прядям и слегка надавили на затылок. Он уступил, и у него вырвался задыхающийся хрип, когда мои губы прижались к его губам.

Черный Король на вкус был сладким и острым одновременно. Его губы были намного мягче, чем я себе представляла, и, когда я сильно надавливала на них, через все мое тело проходила дрожь. Напряжение в груди резко ослабло, и я упала в объятия Джексона. Он подхватил меня. Прижал к себе и крепко держал, пока мы целовались. Жадно, почти остервенело мы исследовали друг друга, и Джексон проглатывал задыхающиеся звуки, которые я при этом издавала. Я дрожала.

Все внутри меня стало мягким и твердым одновременно, и я растворилась, ощущая Джексона. Его поцелуй стал более глубоким, отчаянным.

Мои пальцы медленно скользнули по его спине и, опускаясь все ниже в объятия Джексона, я вытащила у него из кармана мобильник и позволила ему незаметно исчезнуть в рукаве моей рубашки.

В следующее мгновение Джексон с дрожью прервал поцелуй и потрясенно на меня уставился.

– Что… что это было? – Он выглядел настолько душераздирающе растерянным, что у меня вырвался небольшой всхлип.

– Я ошиблась, – тихо сказала я. – Ты хороший человек, Джексон Сент-Беррингтон. Мне так жаль.

– Элис, что…

Я не дала ему высказаться, развернулась на каблуках и убежала.

– Элис! – крикнул мне вслед Джексон.

Немые слезы стекали у меня по щекам, и я все быстрее и быстрее неслась, прочь от Джексона, прочь от Сент-Беррингтона в темный лес, крепко обхватив телефон.

Дрожа, я вдыхала запах хвои, мха и земли. Мое сердце по-прежнему стучало быстрее, чем обычно, а во рту стоял вкус крови.

В лесу царило мертвое молчание. Ни одна птица не пела. Папоротник по колено задевал мои ноги, позволяя взгляду блуждать по кронам деревьев надо мной, и постепенно я добежала до упавшего ствола дерева. Граница поля.

– Винсент, – тихо позвала я.

Ничего. Только ветер трепал волосы. Тем не менее, я чувствовала, что не одна. Послышался тихий треск.

Я прислушалась и повернула голову.

– Ты сделала это, – прозвучал довольный голос.

Я обернулась и увидела перед собой Винсента, будто возникшего из ниоткуда.

– У меня действительно не было выбора, – выдавила я.

Тонкая улыбка расползлась по губам Винсента, и он подошел ближе. Я отклонилась назад и привалилась спиной к дереву.

Винсент преодолел расстояние между нами и остановился чуть впереди меня, так, что я чувствовала его дыхание. Он действительно был здесь, или я просто воображала это? Я не знала. Я больше ничего не знала о Винсенте Честерфилде, и осознание этого заставило мое сердце разлететься на уродливые острые осколки.

– Зачем тебе телефон? – сдавленно спросила я.

– Для моего следующего хода, – спокойно сказал он. – Ты оказалась замечательным игровым персонажем. Я должен поблагодарить тебя.

Он наклонился ближе. Его губы уже почти ласкали мои, но я так резко дернулась, что он остановился.

– Ты боишься меня, Элис, – прошептал он, и жужжание в моих ушах снова стало громче.

– Прекрати! Прекрати это, ты обещал не манипулировать мной, – рыкнула я и ударила его кулаком в грудь.

Но вместо удара я встретила воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра с судьбой [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра с судьбой [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Капитан Немо - Играя с судьбой (СИ)
Капитан Немо
Эддисон Мюррей - Играя с судьбой
Эддисон Мюррей
Стелла Так - Кровь богов [litres]
Стелла Так
Александр Гулевич - Игра ферзей [litres]
Александр Гулевич
Дмитрий Зурков - Игра без правил [litres]
Дмитрий Зурков
Ханна Оренстейн - Игра с огнем [litres]
Ханна Оренстейн
Стелла Так - Гнев богов [litres]
Стелла Так
Екатерина Новгородова - Ночь Королей. Игра с судьбой
Екатерина Новгородова
Отзывы о книге «Игра с судьбой [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра с судьбой [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x