Когда мы проезжали мимо Бастиона, он с рычанием оторвался от Пейсли и побежал рядом с нами. Он хромал.
Я услышала, как дико ругается Пейсли, потом мимо нас снова пролетел кинжал.
Джексон вошел в резкий поворот. Волосы хлестали меня по лицу, но я не осмеливалась отпустить руки и заправить их. Земля взмыла вверх – Джек одолел следующий крутой поворот. Свет фар плясал на стволах деревьев, которые проносились так близко к нам, что я касалась их ногами.
Бастион бежал рядом с нами. Он делал это очень быстро, его черный мех практически сливался с темнотой. Он перепрыгнул через упавший ствол дерева, обозначающий границу игрового поля. Джексон резко свернул и проехал мимо.
Мы услышали, как позади нас ночную тишину разорвали громкие выстрелы.
Что-то громко лопнуло. В следующий момент мотоцикл внезапно вильнул, и мы оторвались от земли. Джексон ругнулся, дернулся, схватил меня за талию и спрыгнул с мотоцикла. Машина заскрипела и громко врезалась в пару плотно стоящих деревьев. В воздухе повисла вонь масла и бензина. Тяжелый едкий дым окутал нас, и я беспокойно огляделась. Позади себя я услышала Пейсли, и в воздухе грохнул еще один выстрел.
– Пригнись! – Джексон схватил меня, затащил за ствол дерева и крепко прижал к себе. По дереву рядом с нами протянулась бороздка диаметром с пулю. Когда запах гари усилился, я закашлялась. Джексон обернулся через плечо, и я заметила в его глазах отблеск разгорающегося пламени.
– Элис, сюда.
Я повернула голову.
– Карс! Что ты здесь делаешь? – Я закашлялась, и кот прижал уши.
– Вы должны бежать, – сказал он, не отвечая на мой вопрос. – Честерфилд окружил вас.
– Они все?
– Восемь игроков. Вам надо скрываться.
– Хорошо, но куда?
Джексон посмотрел на меня.
– С кем, черт возьми, ты разговариваешь? – спросил он хриплым от дыма голосом.
– Следуйте за мной. Быстро! – прорычал Карс и исчез в зарослях.
– Пошли! – Я схватила Джексона за руку и потащила его за собой.
– Что ты задумала?
– Спасти наши задницы.
Но он резко остановился.
– Что ты, черт возьми, делаешь? – зашипел он на меня.
– Просто доверься мне, – сдавленно прошептала я.
Мы уставились друг на друга, не более чем на мгновение. Знак на моей руке светился, зудел, горел.
Джексон с шипением вдохнул воздух сквозь стиснутые зубы. Моргнул. Его пальцы переплелись с моими, потом он кивнул.
– Ладно!
Я повернулась и потащила его через заросли. Карс был не более чем белым пятном, колышущимся над лесной почвой.
– Почему, черт возьми, вы так копаетесь? – обратился он ко мне.
– Ты же знаешь меня. Просто беги дальше, Карс.
Кот фыркнул и побежал быстрее. Я бросилась следом и потащила Джексона за собой.
– С кем, черт возьми, ты разговариваешь? – задыхался он.
– С котом.
– Что?
– Позже, – буркнула я.
Мы неслись по темному лесу. Грохнули еще несколько выстрелов, и я горячо взмолилась, чтобы с Хокинсом все было в порядке. Вдруг я услышала, как Карс издал предостерегающий звук и, запнувшись, остановился. И тут прямо перед нами появился большой белый волк. Никсон! Он был даже больше, чем Бастион. Его глаза светились смесью красного и золотого, и губы приподнялись, когда он, рыча, уставился на нас. Блестящая слюна капала вниз, и он кинулся к нам, вздыбив шерсть. Потом поиграл мускулами и прыгнул.
Джексон выругался, и мы отпрянули. Но раздался громкий шорох, и к горлу Никсона с рыком бросился Бастион. Комки почвы полетели в разные стороны, когда два тела тяжело упали на землю.
– Бастион! – испуганно крикнул Джексон.
В тот же миг рядом с нами появился Карс.
– Сюда, – приказал он.
Я крепче схватила руку Джексона и оттащила его подальше от двух рычащих волков, которые пытались перегрызть друг другу глотки.
– Сюда, – эхом повторила я, волоча Джексона дальше.
Карс скакал перед нами, как белый меховой шар.
– Но Бастион нуждается в помощи, – перебил меня Джексон.
– Не вставай между двумя дерущимися собаками, если не хочешь, чтобы тебя покусали, – отозвалась я. Джексон ругнулся, но последовал за мной.
– Мы сбились с пути в Сент-Беррингтон, – вздохнул он.
– Я знаю.
– Куда мы идем?
– Не знаю!
– Элис, – прорычал Джексон и остановился.
Расстроенная, я обернулась и увидела, как Карс беспокойно бегает по кругу. Выглядело это так, будто он охотится за собственным хвостом.
Я услышала, как он в панике бормочет:
– Где оно? Где оно? Где, черт возьми, оно?
Читать дальше