Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Краем глаза я вижу, что Робин Гуд скоро скроется из виду. Вот чёрт! Наш дутый герой и тут жаждет со всеми подраться? Фэй тоже быстро понимает, что ещё немного – и Зигфрид окончательно загубит наш превосходный план. Протиснувшись вперёд, она достаёт пергаментный свиток, который перед этим нам вручил один из королевских слуг.

– Постойте! – громко восклицает она, размахивая свитком. – Мы находимся в пути по поручению нашего господина!

Верзила и правда отпускает руку Зигфрида:

– Что там у тебя, женщина?

– Письмо короля. Он гарантирует нам охрану в пределах всего королевства. Так что пропустите нас!

– Ну-ка, покажи!

Фэй отдаёт ему пергамент, стражник, недоверчиво взглянув, разворачивает его. Ну, чудесно! Сейчас он сразу же увидит, что это рекомендательное письмо на должность поварихи, а никакая не охранная грамота!

Но вместо того чтобы разразиться хохотом, стражник делает большие глаза:

– Тут действительно королевская печать! Что ж, госпожа, простите, что остановили вас.

Фэй благосклонно кивает:

– Прощаю. А теперь поторопитесь и дайте нам пройти – у нас очень срочное поручение!

Стражники кивают, а затем самый низкорослый из них поднимает шлагбаум. Получилось! Мы быстро проходим в город.

– Откуда ты знала, что стражник посмотрит только на печать? – интересуюсь я у Фэй.

Она хитро улыбается:

– Ну, я посчитала невероятным, что кто-то из этих парней умеет читать. А печать или герб – это же как картинка, и большинство неграмотных людей их запоминают. В странах, где много неграмотных, это работает и в наши дни. Например, на избирательных бюллетенях там напечатаны символы той или иной партии. И каждый понимает, что имеется в виду. Даже если не умеет читать.

Очень она умна, эта Фэй! Хорошо, что мы взяли её с собой. А теперь быстро туда, где я в последний раз видел Робин Гуда!

Короче, я со всех ног несусь за угол, где между двух приземистых фахверковых строений действительно обнаруживаю коня Робина – привязанным между ослом и коровой.

– Идите сюда! – кричу я остальным. – Мы пришли.

– Очень правильно пришли! – смеётся Зигфрид, подойдя ближе. – Здесь мы не только встретим этого Робин Гуда, но и я наконец свою кружку пива пропущу!

В левом здании и правда располагается таверна. Из распахнутых окон доносятся весёлый гул голосов, музыка и время от времени стук кружек. Я бросаю взгляд на вывеску, закреплённую на соломенной крыше.

– Какое совпадение! – расплываюсь я в улыбке. – Таверна называется «Merry men» – «Весёлые ребята».

– Почему совпадение? – любопытствует Хильда.

– Потому что «Весёлыми ребятами» называли шайку Робин Гуда. Неудивительно, что он зашёл именно сюда.

– Ключевое слово – зашёл. И мы сейчас сделаем то же самое, – бурчит Зигфрид, толкнув дверь таверны.

Мы тотчас же оказываемся в помещении, полном посетителей, все головы поворачиваются в нашу сторону, и я горячо надеюсь, что выглядим мы не слишком впечатляюще.

– О, привет, кто это к нам пришёл?

Чёрт! Значит, всё-таки впечатляюще.

– Что нужно такой красавице в этом мрачном притоне?

Поправка: это не мы выглядим впечатляюще, а Фэй опять привлекает внимание. И не кого-нибудь из посетителей, а самого Робин Гуда. Кажется, наш план незаметно следовать за ним только что накрылся. Однако саму Фэй это, похоже, ничуть не смущает, напротив – изобразив застенчивую улыбку, она направляется прямо к нему:

– Благородный господин, мы в этих краях совершенно чужие и ищем надёжное сопровождение.

Робин Гуд раскатисто хохочет:

– Надёжное сопровождение? И вы ищете его не где-нибудь, а именно в «Весёлых ребятах»? Люди, что вы на это скажете?

Теперь смехом разражается и всё окружение Робина. Я чувствую, что краснею. Но Фэй остаётся совершенно невозмутимой. Очевидно, у неё есть план.

– Мой господин, мне сказали, что здесь часто бывает некий Робин Гуд. Говорят, у него благородная душа и большое сердце и он всегда готов заступиться за вдов и сирот.

Робин недоумённо морщит лоб. Кажется, ему уже не так смешно.

– Герой, значит? И какой же вдове требуется защита героя?

– Мне самой. Я не вдова, но несчастная сирота. Мои родители очень рано умерли, я старшая и забочусь о сестре и брате, – она указывает на нас с Хильдой. – Дядя больше не хочет, чтобы мы жили в его доме, и мы попросили помощи у тёти. Она живёт на краю Шервудского леса и берёт нас к себе. Нам бы добраться туда и найти её. Ведь мы путешествуем только с нашим верным работником Зигфридом и страшимся таящихся в лесу опасностей. – На последних словах Фэй бросает на Робина взгляд, вероятно, что-то среднее между взглядом Бэмби и Селены Гомес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фрауке Шойнеманн - Плюшевая тайна
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Кошачий секрет
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Первое дело таксы
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Загадка сбежавшего сейфа
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Секрет еловых писем
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Агент на мягких лапах
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Dackelblick
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Дело о невидимке
Фрауке Шойнеманн
Отзывы о книге «Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x