Орава у костра горланит и ревёт от восторга, а я думаю, не ослышался ли. « Деревенскому болвану» ? И это говорит Робин Гуд, человек, который мстит за бедных? Да что здесь вообще происходит? Но всё так и есть: Робин сейчас рассказывает о своём последнем посещении деревни, которую только что обобрали до нитки сборщики налогов, посланные шерифом. Жители умоляли его о помощи, но Робина явно больше занимало, как бы раздобыть побольше молочных поросят и мёда для праздника в своём лагере.
– Так вот, представьте себе, ребята, этот болван – в слёзы! Разнюнился как девчонка! Так, что сначала даже не мог сказать, кто в деревне лучший мёд варит, – мыслимое ли дело! – Хлопая себя по ляжкам, Робин сам покатывается со смеху над собственной историей, но, заметив ужас в моих глазах, перестаёт смеяться. – Да, малыш, важнейшее правило здесь, в Шервудском лесу, гласит: на бога надейся, а сам не плошай. Вот так. И если крестьяне слишком глупы, чтобы хорошенько это запомнить, то пусть на меня точно не надеются. У меня есть занятия поинтереснее. Например, спеть песню для сидящей рядом красавицы. – Он поднимает с земли какой-то инструмент, похожий на гитару, только более пузатый. Он что, действительно собрался петь?! Мощный удар по струнам, глубокий вдох – боюсь, что собрался!
Деву я встретил – мила и чиста,
Как бы хотел ей защитником стать!
Как поле пшеницы – злато волос!
Сердце моё возрадовалось!
О, Фэй, дорогая, останься со мной,
Буду навеки я только твой!
Вот ужас! Стыдоба-то какая! Неужели такие песенки имели успех?! Всех знакомых мне девчонок от такой песни стошнило бы. Похоже, Хильда права: Робин Гуд задавака – слов много, а за ними ничего не стоит, но самоуверен беспредельно. И я раньше считал его своим любимым героем! Плохо. Фэй, понятно, делает вид, что сильно впечатлена, и это очень умно. Ведь если мы хотим выяснить, действительно ли Робин Гуд получил ложку от короля Джона, нам нужно втереться к нему в доверие.
– О, Робин, ваш голос заставляет моё сердце дрожать!
Фу, это уж явное преувеличение! Как бы он чего не заподозрил! Но Робин, глядя на Фэй, счастливо улыбается:
– А ваши слова греют моё!
Нет, он совершенно ничего не замечает. Операция «Строим глазки» проходит в высшей степени успешно!
– Скажите, Робин, в ваших приключениях вам уже приходилось сталкиваться с какими-нибудь высокопоставленными или очень состоятельными людьми? С каким-нибудь графом или бароном? – с невинным видом спрашивает Фэй.
Робин громко смеётся:
– С графом или бароном? Да они же вообще никто. На самом деле я только вчера встречался с королём.
– С королём?! – Фэй делает вид, будто у неё перехватывает дыхание.
Робин самодовольно кивает:
– Да, вы не ослышались. С королём. Королём Джоном. Лицом к лицу. Он стоял прямо передо мной, умоляя о милости.
– Нет! – Фэй распахивает небесно-голубые глаза.
– Да-да. Точнее, он не стоял, а ползал передо мной на коленях, жалуясь на жизнь. – Придвинувшись почти вплотную к Фэй, он заговорщицки подмигивает ей. – А хотите знать, что я сделал после того?
Фэй, кивнув, выдыхает нежное «Да, скажите, прошу вас!», и Робин, усмехнувшись, что-то шепчет ей на ухо.
– Нет! – с наигранным волнением выкрикивает Фэй.
– Да-да, любовь моя, – подтверждает Робин, а я злюсь оттого, что не понял, что он сказал. Но как там Робин только что говорил? На бога надейся, а сам не плошай. Поэтому я без колебаний переспрашиваю:
– Господин Робин, так что же вы сделали?
– Ну, юный друг, я украл у него сокровища короны.
– Нет! – Я с деланым удивлением захлопываю ладонью рот, в толпе у костра шепчутся.
– Да-да, вы всё правильно поняли – я украл сокровища Англии. Увёл их у этого никудышного короля. Потому что богатые не заработали того, что имеют. И даже у того крестьянского олуха из соседней деревни на эти сокровища больше прав, чем у короля, который выжимает все соки из своего терпящего нужду народа. И я, Робин Гуд, больше этого не допущу!
Ладно, этот текст уже больше подходит для героя. Хотя мы знаем, что здесь ни слова правды, если не сказать – сплошная ложь! Но раз Робин Гуд сейчас выставляет себя героем, он наверняка легко попадётся в маленькую ловушку.
Поэтому я задаю следующий вопрос:
– Господин Гуд, а вы уверены, что похитили сокровища короны? Я слышал, что вы вовсе не мстите за бедных, а всего лишь обманщик, который из-за нескольких пенни надувает людей и за их счёт напивается в таверне. Не могу себе представить, чтобы кто-то подобный хотя бы приблизился к королю Джону, не говоря уж о драгоценностях короны. Я уже готов думать, что вы рассказываете всё это, чтобы понравиться моей сестре.
Читать дальше