Представляя, как прямо сейчас разъяренные драконы летят сюда, к ним, и вот-вот увидят патрулирующих окрестности Миккеля и Эллуку, Андерс старался двигаться так быстро, как мог, но не осмеливался слишком торопиться, чтобы не пропустить искомое среди разбросанных в беспорядке вещей.
– Андерс! – дрогнул голос Рэйны.
– Нашла? – оглянувшись на нее, спросил он.
– Андерс, – повторила она, все еще глядя на что-то на столе.
Мальчик поспешил к сестре. Объектом ее внимания была не часть скипетра. Это был угольный набросок, выполненный кем-то на вырванной из тетради странице. Сначала он подумал, что на рисунке изображен Хейн – такой же большой, широкоплечий, с темно-коричневой кожей, обозначенной растертым углем, с аккуратной черной бородой, обрамляющей квадратную челюсть. Но изображенному на рисунке мужчине не хватало очков в прямоугольной оправе, и лицо у него было немного не такое. Впрочем, ямочки на щеках были точно как у Хейна.
Одной рукой мужчина обнимал женщину, очень похожую на Рэйну, если бы та была взрослее. Художник идеально запечатлел такую же лукавую и непокорную, как у Рэйны, улыбку. Коричневая кожа женщины была светлее, чем у мужчины, а ростом она была на голову ниже, несмотря на невероятно пышную копну кудрявых черных волос – спутница похожего на Хейна мужчины выглядела сильной и уверенной, словно могла все. На шеях обоих висели одинаковые металлические диски на кожаных ремешках. Каждый из дисков был украшен плотной гравировкой из завивающихся спиралью рун.
– Это… они… – дрожащим голосом прошептала Рэйна.
Почувствовав волнение девочки, Кэсс нервно замяукала и вытащила из повязки лапу. Трясущимися руками Андерс осторожно вытащил кошку и позволил ей устроиться на плечах Рэйны, где она могла присмотреть за хозяйкой.
– Это они – Феликс и Дрифа, – согласился Андерс, указав кончиком пальца на рисунок.
– Выглядят очень счастливыми, – задумчиво пробормотала Рэйна. Шмыгнув носом, она попыталась сбросить наваждение и взять себя в руки. – Положи в сумку, – сказала она. – Возьмем с собой, посмотрим потом. Давай уже выясним, куда она положила скипетр.
Двойняшки вернулись к прежнему занятию, и лишь минуту спустя Рэйна снова позвала брата. На этот раз в ее голосе звучал восторг.
– Андерс, я нашла!
Размахивая последней из четырех частей, она пыталась стянуть веревку и развернуть холст.
– Сложи все вместе, – сказала она, передавая находку подбежавшему брату, а другой рукой проверяя, на месте ли Кэсс. Кошка не понимала, чему все так рады, но тоже присоединилась к веселью, начав играть одним из локонов Рэйны.
Андерс вытащил из сумки три другие части. С верхним куском он определился легко – тот, что с железным шаром, – и, отталкиваясь от расположения металлических полосок, обвивающих все части скипетра, быстро понял, в каком порядке соединяются остальные. Мальчика переполнял священный трепет от того, что он собирает такой важный артефакт здесь, в главной мастерской, где работала его создательница – их мать.
Когда он прикрепил на место последнюю часть, то почувствовал знакомое покалывание пробуждающейся в артефакте магической силы. Все руны на нем засветились, а затем погасли.
– Я понимаю, как его использовать, – удивленно произнес он через мгновение. – Никогда не думал о том, как этот скипетр запустить, но вот я его держу и могу сказать, что он… слушает – думаю, это лучшее слово. Все, что мне нужно сделать, это сказать ему, что я хочу.
Рэйна протянула руку, и Андерс передал скипетр ей. Мгновение спустя лицо девочки просияло.
– Мы точно готовы его использовать, – улыбнулась она брату. – Пошли.
– Подожди, – сказал Андерс, и повернувшись к двери, произнес как можно четче: – Облачный приют, у нас есть другая истинная цель. Мы хотим узнать, куда ушла Дрифа, дракон-кузнец.
Мгновение ничего не происходило. А потом, как и прежде, свет в коридоре погас. Через секунду зажегся снова, осветив полосу рун, ведущую вниз по лестнице. Андерс и Рэйна поспешили вслед за рунами и, когда оказались в самом низу, увидели новую светящуюся дорожку – она вела в совершенно другом направлении.
– Тысяча волков… – прошептал Андерс. – Она ведет нас к ответу.
Рэйна набрала в грудь побольше воздуха, чтобы ответить брату, как вдруг из дальнего коридора послышался тревожный крик Лизабет:
– Андерс! Рэйна! Сюда летят драконы!
Двойняшки быстро переглянулись, но это мгновение длилось вечность: одними глазами Андерс задал вопрос, а Рэйна, не говоря ни слова, неохотно кивнула.
Читать дальше