Ренсом Риггз - Казни Дьявольского Акра [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ренсом Риггз - Казни Дьявольского Акра [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Казни Дьявольского Акра [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Казни Дьявольского Акра [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба странного мира висит на волоске – монстр, уже не раз пытавшийся его погубить, вернулся и собирает армию. Приближается последняя битва. Дожди из крови, костей и пепла – будто египетские казни – обрушились на последнее прибежище странных людей. Джейкобу Портману и его друзьям предстоит бой с порождениями тьмы. И вся надежда на спасение сосредоточена в древнем пророчестве о семерых, которые «должны закрыть дверь».
Иллюстрациями к этому напряженному повествованию, как и к предыдущим книгам серии, служат причудливые и жутковатые винтажные фотографии, которые автор коллекционирует на протяжении многих лет.

Казни Дьявольского Акра [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Казни Дьявольского Акра [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клэр сорвалась с места, прошила лиственный занавес, и через мгновение мы услышали крик.

Все ринулись следом. Я вырвался из чащи на какую-то очень знакомую грунтовую дорогу. Клэр уже была далеко впереди – она скакала на месте и тоненько пищала. У меня по спине побежали мурашки.

Эмма остановилась как вкопанная у меня за спиной и громко ахнула Это же - фото 58

Эмма остановилась как вкопанная у меня за спиной и громко ахнула.

– Это же Кэрнхолм! – завопила Оливия. – Мы на Кэрнхолме!!

Тропинка бежала от старого болота к дому. К дому мисс Сапсан! Мурашки решили расползтись дальше, по всему телу.

– Как я и говорила, пришлось сделать кое-какие изменения, – мисс Сапсан улыбалась во весь рот. – Вход у нас больше не через курган – слишком уж там грязно…

Но мы уже все мчались вперед, и голос быстро стих позади.

Нур я тащил за собой за руку.

– Да чего все с ума-то сходят? – полюбопытствовала она.

– Мы снова дома, на острове! – прокричал во все горло я.

Оно было все еще здесь… вернее, снова здесь – лес, тропинка. Но как насчет самого…

И вот за поворотом, на вершине невысокого холма перед нами предстал дом мисс Сапсан. Наш дом. И он был великолепен. Все камни на месте, все окна целы. Свежая краска, буйство цветов на клумбах, солнце сверкает на лоснящейся крыше. Я остановился на краю двора и попытался вобрать все это великолепие, выпить взглядом, пока остальная компания носилась по лужайке и нечленораздельно вопила от восторга, не веря собственным глазам.

– Он даже еще красивее, чем я себе представляла, – восхищенно вздохнула Нур, переводя дух.

Я только и смог, что кивнуть: в горле стоял ком, ни слова не выговоришь.

– Наш дом, наш милый старый дом! – голосил Гораций. – Он идеален!

Фиона и Хью танцевали в розарии. Бронвин совсем захватили эмоции: она стояла и рыдала возле старого колодца, с совершенно мокрым лицом, а Эмма и Миллард ее заботливо обнимали.

Мисс Сапсан поравнялась со мной и Нур.

– Второе сентября 1940 года. Еще одна правка: мне удалось передвинуть часы немного назад, и теперь нам предстоит ознакомиться с целым новым днем. И никаких больше бомбежек!

Она пошла погладить по голове Бронвин, а потом собрала нас всех во дворе перед домом. Остальные девять имбрин тоже получили свои восстановленные петли, сообщила она, и теперь все странные, скопившиеся в Дьявольском Акре, смогут возвратиться домой – если сами того пожелают. И, конечно, никто больше не будет привязан к петле, как в прежние времена. Панпитликум – вон там, сразу за лесом, а оттуда вы сможете отправиться…

– Практически куда угодно, – закончил за нее Миллард.

– Я больше никогда никуда отсюда не захочу! – объявила Клэр. – Отныне и навсегда я с нашего острова больше – ни ногой.

Мисс Сапсан ласково погладила ее белокурые кудряшки.

– Это уж как ты сама решишь, дорогая.

Клэр всхлипнула, обняла ее за ногу и вцепилась изо всех сил, а мисс Сапсан так и похромала дальше – с маленькой девочкой, висящей у нее на ноге, как коала.

– Все хорошо, моя милая, поплачь, поплачь…

Кэрнхолм больше не был для нас золотой клеткой, пожизненным сроком из череды открыточно-идеальных дней, от которой, как ни крути, некуда деться. Мы могли уйти в любой момент. Или не уходить никогда.

Мы наворачивали круги вокруг дома. В воздухе пахло морем и цветами. Солнце сверкало в окнах. Кэрнхолм выглядел совершенно новеньким, как с иголочки, но в остальном все было на своих местах, в точности как я помнил – вплоть до расположения плетеных стульев на лужайке в саду. А, нет – нашлось и одно исключение: наш знаменитый топиар был теперь не микеланджеловским Адамом, указующим в небо, а зеленым мемориальным портретом мисс Шилоклювки, радушно распахнувшей руки.

Все еще с Клэр, висящей на ноге, мисс Сапсан взошла на крыльцо к парадной двери и обернулась к нам.

– Я очень, очень … – Слезы блестели у нее в глазах; она шмыгнула носом, посмотрела в сторону и сделала глубокий вдох. – Я очень горда, что могу называть вас моими детьми. Заботиться о вас… и чтобы вы заботились обо мне – величайшая честь в моей жизни. Вы сделали меня очень счастливой имбриной.

– Ох, мисс, мы так вас любим! – взорвалась Оливия. Выскочив одним махом из ботинок, она взлетела на крыльцо и вцепилась во вторую ее ногу.

Остальные бросились следом и один за другим все набились к ней в объятья.

– Добро пожаловать домой, – прошептала она. – Добро пожаловать домой, мои дорогие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Казни Дьявольского Акра [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Казни Дьявольского Акра [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Казни Дьявольского Акра [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Казни Дьявольского Акра [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x