Андрей Кокоулин - Мастер осенних листьев [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кокоулин - Мастер осенних листьев [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мастер осенних листьев [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мастер осенних листьев [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда в местечко Подонье Саморского надела прибывают мастера, чтобы набрать учеников, жизнь тринадцатилетней Эльги Галкавы меняется безвозвратно. Неожиданно для себя она становится ученицей Униссы Мару, мастера листьев. С этой поры ее судьба складывается из дорог и местечек, уроков по сложению волшебных картин и боли в пальцах. Огромный сак с листьями она носит за спиной.
В то же время где-то на западе начинает свой поход еще один мастер. Мастер смерти.
Встреча их, видимо, неизбежна.

Мастер осенних листьев [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мастер осенних листьев [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вздрогнула.

Показалось, будто лицо в ответ, ожив, шевельнуло губами, посмотрело прямо на мастера и потянуло ухмылку к уху. Б-бууу!

А в следующий момент букет принялся чернеть – слой за слоем. Отдернув руку, Эльга наблюдала, как сверху вниз, едва слышно похрустывая, оседает и ломается строгий лиственный рисунок, как проваливается карий глаз и лопается голубой, как на щеках и губах, будто трупные пятна, разрастаются мертвые узоры.

Несколько мгновений – и букет мелкой пылью осыпался девушке на платье. Как зараженную, Эльга отбросила доску вглубь фургона.

Вот уж действительно мастер смерти! Хоть бы его воины кранцвейлера поймали! Жуть какая. Букеты он умерщвляет.

Эльга откинулась на сено и возмущенно засопела.

Нет, подумала она, это вовсе не мастерство. Как такому можно научить? У него, наверное, даже печати нет. Да и кто бы ее поставил? В Серых Землях, что ли, ставят? Или он самоучка? Но такого-то точно не бывает.

Потом – как бы его учили? Сначала убей жучка, потом – паучка, потом – цыпленка, и так до человека?

Разноглазое лицо попыталось сложиться в темноте под веками, но Эльга тряхнула головой. Фу! Не хватало еще! Рука в саке раздраженно шелестела листьями, листья, шурша, принялись выражать единодушное согласие с хозяйкой. Наглец. Негодяй. Ни жилки на букет! И вообще – страшно.

– Госпожа мастер, – Сарвиссиан сунул голову в фургон, – к шиге подъезжаем. Не хотите посмотреть?

– Зачем? – спросила Эльга.

– Красиво, – улыбнулся извозчик. – Может, когда из листьев ее выложите. Это знаменитая смотровая шига, старинная.

– Хорошо.

Эльга перетянула сак за спину, выглянула и обомлела.

Ой, Матушка-Утроба! Нет, ёрпыль-гон! Шига взлетала над лесом, растянув тонкие крылья-перекладины, украшенные лентами и перьями. Складывать ее начинали из камня, но выше четвертого яруса шло уже дерево, крепкая желтая лиственница, почти вечная, ни дождь, ни солнце, ни древоточцы ей были нипочем. Ах, какая красота!

– Стойте!

Эльга нырнула за доской, уже представляя, как под ее пальцами желтой стрелой в небо устремятся листья. Мастер смерти был забыт. Да и стоило ли его помнить? О нем, вот честно, и потом подумать можно.

А пока…

Эльга в нетерпении села на скамейку. Сарвиссиан убрал ногу, давая вольготно развалиться шуршащему мешку.

Шига казалась невозможно хрупкой. Она покачивалась над низким ельником, шелестели ленты на перекладинах, темнело смотровое гнездо.

– Как же туда забирались? – спросила Эльга.

– Говорят, мальчишки здесь сторожили. Им что на дерево, что на шигу. Она на взрослого-то и не рассчитана.

Эльга подумала, что с шиги, наверное, виден даже Гуммин. Высоко, страшно высоко. От покачиваний и с земли-то не по себе.

Липа, дуб, шиповник, цветы вьюна.

– Там перекладины, – сказал Сарвиссиан, – частые, много. Я, когда малой был, до половины долезал где-то. Мы даже соревновались, но до гнезда никто не добрался.

– Почему?

Извозчик хмыкнул.

– Так высота. А если на крыле девчоночью ленту повязать, то она за тебя замуж выйдет. – Он посмотрел на девушку. – Ну, мы в детстве в это верили.

– А мы на озере в Травотень гадали, – сказала Эльга.

– На отражение в венке?

– Ага.

– Знаю.

Сарвиссиан тронул вожжи.

– Зачем? – запротестовала Эльга, когда, понукаемые извозчиком, лошадки побрели вперед.

– Чуть-чуть ближе подъедем. Там получше будет.

Дорога пошла в подъем. Ельник измельчал, рядом с ним проросли осинки. Шига повернулась боком, густым нагромождением перекрестий. Тень ее мазнула по фургону, на мгновение вызвав в Эльге слепой страх, что шига вот-вот упадет. Да нет же, падает!

– Как она еще стоит? – спустя мгновение спросила девушка, едва солнце вновь затрепетало сквозь козырек фургона.

Сарвиссиан пожал плечами.

– Стоит. На совесть строена.

– А когда?

– Ой, давно-о! Еще дед моего деда на шигу лазил.

Фургон неожиданно вырвался на открытое пространство и повернул с дороги к старому, обложенному камнями кострищу. Среди луговой травы, синеглазок и ромашек порхали бабочки. К шиге тянулась нахоженная тропка.

– Ну вот, – сказал Сарвиссиан, слезая на землю, – к ночи, пожалуй, будем в Амине.

В вышине шелестели ленты, вызывая в Эльге странное чувство. Сбылись ли желания их повязавших храбрецов?

– А она большая, – сказала Эльга.

Спрыгнув с передка, она потянула сак за собой.

Вблизи шига не казалась ни тонкой, ни хрупкой. Стены были сложены из крупного, хорошо отесанного, ладно пригнанного камня. Там, где кончался камень, будто прорастая из него, тянулись вверх бревна. Обозначая ярусы, желтели торцы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мастер осенних листьев [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мастер осенних листьев [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Кокоулин - Северный Удел
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Кокоулин - Нормальные люди
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Земляной - Мастер дорог [litres]
Андрей Земляной
Андрей Кокоулин - Мастер осенних листьев
Андрей Кокоулин
Андрей Земляной - Мастер решений [litres]
Андрей Земляной
Татьяна Аксинина - Вальс осенних листьев
Татьяна Аксинина
Отзывы о книге «Мастер осенних листьев [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мастер осенних листьев [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x