Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный шкаф-экспресс [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майла снова летит в мир людей спасать маглингов. Она так и не вернула всех домой. Только феникса, ковёр-самолёт и единорога. Но на самом деле маглинги – это не единственная её цель. Есть ещё важное и суперсекретное дело… Поймать одного волшебника, которого когда-то отправили в человеческий мир за ужасное преступление. Все уже давно забыли о нём. А зря! Он много лет искал возможность вернуться. Но никто и представить не мог, кем он окажется!..

Волшебный шкаф-экспресс [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный шкаф-экспресс [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот бабушка Луна сомневалась в этом.

– Я удивлюсь, если Юстус возвращался сюда. Служба магического контроля наверняка следит за этим домом. Это слишком рискованно для того, кто скрывается. Хм. Может, это Служба магического контроля забрала палочку, потому что она слишком опасное оружие для того, кто не умеет с ней обращаться.

Майла судорожно вздохнула. Магическая сила палочки просто ошеломила её, едва она до той дотронулась. Майлу даже отбросило на пол. Да, эта штука жутко опасная. Но волшебник, умеющий ей управлять, получал бесконечно огромную силу.

– Растению нужна вода, – пробормотала бабушка Луна, наполнила небольшую лейку и полила землю в цветочном горшке.

Потом, поглаживая листья, ласково заговорила с ними. Майла наблюдала, как стебель и листья распрямляются и оживают. Бабушка действительно умела заботиться о растениях!

– Итак, а теперь посмотрим на каменную фигуру, – произнесла она, ставя лейку на место.

Серый Будда и тележка не изменились с тех пор, как Майла видела их в последний раз. Бабушка Луна разглядывала их, скрестив руки на груди. Она нахмурилась.

– Поразительно, – сказала она.

Затем она вытянула руку. Из её указательного пальца вырвалась молния, стоило ей воскликнуть:

Ну-ка, хватит притворяться!
Кто ты? Перестань кривляться!

Горшки с геранью превратились в два булыжника. Будда сжался до раздавленного футбольного мяча, а тележка обернулась упаковкой для яиц.

Бабушка и внучка переглянулись. Майла вздохнула с облегчением, что дядя Юстус всё-таки в итоге не появился. В то же время ей овладело тяжёлое чувство: ведь дядя Юстус сознательно заставил её поверить, что она нечаянно заколдовала его. Она так мучилась из-за этого! Так долго чувствовала себя страшно виноватой!

Бабушка Луна, казалось, сумела прочитать по лицу Майлы, о чём та подумала. Взяв внучкину руку, она сжала её.

– Мы достанем его, Майла! Обещаю!

Полночные призраки На ужин Майла и бабушка Луна порадовали себя пирогом со - фото 6

Полночные призраки

На ужин Майла и бабушка Луна порадовали себя пирогом со сливами. Они купили его в маленькой булочной неподалёку.

– Завтра нужно купить продукты, – сказала бабушка. – Нам нужен полноценный завтрак, а ещё я хочу приготовить что-нибудь серьёзное.

– Тётя Юна всегда покупала всё в супермаркете, – заметила Майла. – Она ехала туда на машине и забивала полный багажник.

– Я не осмелюсь сесть за руль машины, – тихо призналась бабушка Луна. – Я могу летать на самой дикой метле, но, к сожалению, я не знакома с человеческими технологиями. Может, ты умеешь водить машину?

Майла покачала головой.

– Насколько я знаю, здесь нужны водительские права. Их выдают только тем, кто сдал экзамен.

– Я могла бы без проблем наколдовать тебе такие водительские права, что скажешь? – предложила бабушка.

– Я всё равно не сумею вести машину, – ответила Майла. – Я много раз видела, как это делают, но сама, скорее всего, врежусь в ближайшую садовую изгородь.

– Тогда лучше не надо, – заключила бабушка. – Лишние неприятности нам не нужны.

– Наверное, мы могли бы попросить соседа нас отвезти, – предложила Майла. – Фердинанд Хагедорн. Он очень милый. Тётя Юна говорила мне: он иногда что-то ремонтировал в её доме, если у дяди Юстуса не было времени.

– Ах, Юна! – вздохнула бабушка. – Мелкий ремонт легко сделать заклинанием! Она действительно совсем отказалась от магии!

До того как тётя Юна вышла замуж за дядю Юстуса, она часто путешествовала и привозила с собой много интересных вещей, которые теперь загромождали несколько комнат в доме.

– Хочешь ещё кусочек?

Майла кивнула. Бабушка отрезала кусок и положила внучке на тарелку. Та зачерпнула большую ложку взбитых сливок. Перед ужином они обнаружили в холодильнике пакетик сливок. Бабушка вылила их в миску и, вызвав заклинанием волшебный мини-торнадо, превратила их в восхитительные взбитые сливки.

– Ну, вообще-то нам здесь хорошо, – сказала бабушка Луна, вытягивая ноги. – У Юны такой красивый дом, а привезённые ею из путешествий вещи выглядят крайне интересными. Среди них наверняка есть несколько маглингов из зарубежных стран. Можно было бы подарить их какому-нибудь музею магии.

– Или продавать в нашем магазине, если тётя Юна согласится, – предложила Майла. – Может, так мы спасём его?

– Предлагая диковинки со всего мира? – задумалась бабушка. – Что ж, пожалуй, это неплохая идея. Мы могли бы организовать в нашем магазинчике уголок «Волшебство из дальних стран». В «МагМагии» ничего подобного нет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный шкаф-экспресс [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марлизе Арольд - Замок Вечности [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Вечная тьма [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Старые секреты [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Тёмная тайна [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Вечная тьма
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Старые секреты
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Тёмная тайна
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Замок Вечности
Марлизе Арольд
Отзывы о книге «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный шкаф-экспресс [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x