Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Э, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семь братьев из рода Воронов не ладят между собой, но все меняется, когда в королевство Тамврот приходит война. Теперь у всех лордов-Воронов общая цель: выжить во враждебном мире, узнать тайну могущественной горной ведьмы – их матери, найти королевских дочерей и вернуть им трон. Соперничество и ненависть, любовь и отчаяние – все перемешалось в сердцах братьев, и ни один из них не знает, удастся ли ему уцелеть в огне битв и буре пробуждающейся древней магии. Смерть или победа – третьего не дано.

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, Лорелея понимала, что ночные вылазки не могут оставаться тайной, но без вина ей не спалось, а пить в своей комнате она не хотела, стесняясь сама себя. Пить в одиночку под замком казалось ей последним делом, чертой, переступив которую она окончательно скатится в пропасть отчаяния.

Лорелея давно привыкла к одиночеству, но это было одиночество на людях. У Бреса вокруг нее всегда крутились те, кто надеялся привлечь ее внимание, да и сам Брес часто звал ее к себе, чтобы посоветоваться. Лорелея привыкла быть значимой, и сейчас ее угнетало не столько одиночество, сколько собственное ничтожество и ненужность.

Однажды, когда она сидела за маленьким столиком в погребе, угрюмо глядя на светильник и отпивая вино из кубка, на лестнице послышались шаги, и вниз спустился Дикий Ворон. Увидев Лорелею, замер в удивлении. Та тоже сразу напряглась: позднее время и неожиданное появление наводили на подозрения.

– У тебя что, клопы в комнате завелись? – спросил Дикий.

– А тебе что? – мрачно ответила вопросом на вопрос Лорелея.

– Впервые вижу, чтобы человек, у которого есть удобное кресло у камина, торчал ночью в холодном погребе, а не у себя в комнате, – заметил Дикий.

– Тут вполне уютно, – отрезала Лорелея, давая понять, что разговор окончен.

Она отпила вина и уставилась на стену. Дикий привалился плечом к дверному косяку, сложил руки на груди, рассматривая ее.

– Что? – не выдержала Лорелея, которую начинало бесить такое бесцеремонное внимание. Да и вино не способствовало выдержке.

– Жду, когда ты отсюда удалишься, – пояснил Дикий. – Я тоже хочу выпить.

– Обойдешься, – заявила Лорелея. – Наливай себе вина и убирайся к камину и креслу.

– Между прочим, я нынче лорд Твердыни, так что могу пить там, где мне вздумается, – возразил Дикий. – А я намерен пить, как не в себя. И вовсе не хочу бегать туда-сюда с кувшинами. Если уж я желаю надраться до свинского состояния, то я это исполню. И ты-то точно мне не указ.

– Я пришла сюда первой и не собираюсь уходить только затем, чтобы сделать тебе приятное. – Лорелея задрала подбородок. – Отправляйся к себе, и пусть тебе слуги носят кувшины, раз ты лорд Твердыни.

– Все слуги спят давно, – фыркнул Дикий. – Стану я поднимать шум из-за кувшина вина! Ну, раз ты не желаешь вразумиться, пусть так. Сиди и пей сколько влезет, но и я отказываться от задуманного не намерен.

С этими словами Дикий отлип от стены, прошел мимо Лорелеи к бочкам с вином, взял с полки пустой кувшин с широким горлышком и нацедил его доверху. Потом вернулся, поставил кувшин на столик и уселся на стул напротив Лорелеи.

– Я буду пить тут, а ты от досады можешь хоть мочой истечь, – кивнул он ей и хорошенько приложился к кувшину, игнорируя такую мелочь, как кубок.

Лорелея сделала вид, что его тут нет. Ей больше не хотелось вина, так как почти половина кувшина булькала в желудке, но уйти и оставить поле боя за Диким было невозможно.

Она подлила себе в кубок и сделала большой глоток. Вино наполняло тело приятной расслабленностью, давало обманчивое ощущение тепла и благости.

– Вот до чего ты себя довела своим упрямством! Пьешь уже по ночам в одиночку, – нарушил тишину Дикий.

– Тебя это не касается, – вскинулась Лорелея. – Даже не думай!

– О, нет, нет, прошлого урока мне по уши хватило, – поднял руки в примирительном жесте Дикий. – Так что на твою девичью честь я покушаться не собираюсь. Но любому, кто на тебя посмотрит, ясно, как белый день: ты одинокая, несчастная и потерявшаяся.

– А я люблю одиночество. Никто над ухом не жужжит, – огрызнулась Лорелея.

Ей приходилось постоянно прикладываться к кубку, чтобы быть занятой и не смотреть на Дикого.

– Конечно-конечно, тебе и одной неплохо, – быстро согласился Дикий. – Даже собаку завела.

– Я ее не заводила! – рявкнула Лорелея, багровея. – Этого пса подарил мне твой младший брат.

– Дорогой подарок, да не от того братца, – ухмыльнулся Дикий. – Не продашь пса мне? Давно хотел щенка горного мастифа.

– Хочешь такого – пойди и достань, – отрезала Лорелея. – Подарки не продают.

– Теперь, может, и достану, – согласился Дикий. – Раньше мне это было не по чести. Это Младший связывается со всяким мужичьем в горах, ему и нашли щенка. Краденый, небось.

– Закрой свой рот, чтобы дерьмо не валилось, – посоветовала Лорелея и снова приложилась к кубку.

– Вот что ты за человек? – рассмеялся тот. – Хочу с тобой по-хорошему поболтать, а ты меня разорвать готова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ванда Алхимова - Семь горных воронов
Ванда Алхимова
Отзывы о книге «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x