Екатерина Бэйн - Найденыш [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бэйн - Найденыш [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Найденыш [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Найденыш [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Направляясь в свое новое королевство после замужества, новая королева обнаруживает маленькую девочку в кустах у дома смотрителя переправы. Девочка ничего не может рассказать о себе кроме того, что в дом смотрителю ее подбросили, а потом пришли какие-то люди, всех убили и подожгли дом. Поддавшись жалости, королева забирает девочку с целью пристроить ее на какую-нибудь работу во дворце. Вот только в скором времени придворный маг обнаруживает у новой обитательницы магические способности и забирает ее к себе в ученицы.

Найденыш [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Найденыш [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Твои родители убили нашу сестру, — прошипел Роннан, сузив глаза.

— А кто убил моих родителей? — в том же тоне отозвалась девушка.

В комнате заметно потемнело, после чего одно за другим полопались все стекла.

— Опять, — вздохнул Реджин, — Роми, то есть, я хотел сказать, Флорентис или мисс Феррингейм? Как тебя называть?

— Называй как хочешь. Я уже сама не знаю, какое из этих имен мое.

— Так вот, я хотел сказать, хватит бить стекла и ломать мебель. Хватит выяснять, кто сильнее. Давайте поговорим спокойно. Рон, ты согласен?

— Я говорил спокойно.

— Очень недолго.

— Ладно, все. Я спокоен.

— Вот и прекрасно. Давайте оставим выяснения того, кто кого убил. Это в прошлом. Давайте поговорим о живых. О нас. О том, что мы будем делать.

— И что ты предлагаешь? — повернулся к нему брат.

— Дело в том, что у нас сложилась непростая ситуация. Надо ли говорить, что мы оказались совершенно к ней не готовы. Мы слишком долго считали тебя своей сестрой, — он посмотрел на Флорентис, — это не проходит даром. И я не могу считать тебя своим врагом.

— Я тоже не могу, — сказала она.

— Я не знаю, возможно ли забыть о том, что вражда была. Наверное, это слишком трудно. Но давайте попробуем.

— Мне не нужна вражда.

И они оба посмотрели на Ронанна.

— Что вы на меня уставились? — проворчал он, отворачиваясь, — я уже сказал, что не собираюсь никого убивать. Хотите прекратить вражду? Прекрасно.

— А ты хочешь?

— Я не могу враждовать с тем, кто жил в нашем доме и кто считался нашим родственником. Феррингеймы хотели отомстить нам. Что ж, они отомстили.

— Феррингеймов больше нет, Рон, — заметил Реджин.

— Есть она. Она — Феррингейм. Хотя она единственная, кто не имеет к нашей вражде никакого отношения. Пусть все останется, как было.

Он поднялся со стула.

— Пойдем, Ред. Мы все обсудили.

Тот кивнул.

— Сейчас.

Втав, он приблизился к девушке.

— Я хочу сказать, что если тебе вдруг что-то понадобится, помощь или просто захочешь поболтать, то обращайся. Я в твоем распоряжении.

Она неуверенно улыбнулась:

— Ты это серьезно?

— Я нечасто бываю серьезным, но если уж бываю, то на полную катушку. И если совсем серьезно, ты меня вполне устраивала в качестве моей сестры.

— Спасибо, Ред. Я не… хотела, чтобы все так вышло. Я просто не знала. Я… — она сжала покрепче зубы, чтобы не разреветься.

Роннан твердой рукой отстранил брата.

— Ступай к выходу.

— Ты мне… — Реджин осекся, — не указывай, — добавил он совсем тихо, наблюдая, как Роннан поднимает девушку со стула и заключает в объятия.

Он даже пару раз моргнул, проверяя, не кажется ли ему это.

— Рон, — уже не таясь всхлипнула Флорентис, — мне очень жаль, что так вышло, правда.

— Не надо. Забудь. Я хотел сказать, что я тебя люблю. Боюсь, я уже ничего не смогу с этим поделать.

— Я тоже тебя люблю. Я вас обоих люблю.

— Вот и отлично, — сказал Реджин, — и я тебя люблю. Дай мне, в конце концов, ее обнять. Я тоже хочу.

Девушка не выдержала и фыркнула.

Слегка приобняв ее за плечи, Реджин чмокнул ее в щеку.

— Ладно, мы пойдем, но ты помни, что к нам иногда можно захаживать в гости. Так, по-соседски.

— Не болтай, — оборвал его Роннан.

— Ну, а почему нет?

— Что она, по-твоему, должна оставаться здесь?

— Роннан, — подняла голову Флорентис, — что ты хочешь сказать? Ты хочешь сказать, что я могу…

— Я хочу сказать, что ты уже жила в нашем доме и там ничего не случилось. И ты всегда можешь туда вернуться, если, конечно, хочешь. В конце концов, это наше внутрисемейное дело.

— Лично я «за», Рон, — вмешался в беседу Реджин, — но по-моему, ей сперва нужно кое с кем поговорить. Знаешь ли, братец, девушки иногда выходят замуж.

— Что ты несешь? — Роннан перевел взгляд в дальний угол, — нет. Нет, только не это.

— По-моему, тут мы не имеем власти, Рон, — усмехнулся Реджин, — у девушек странные вкусы. Пошли, нам пора, — он потянул брата к выходу, — ты ведь знаешь дорогу, Флор?

— Я знаю, но…

— Ничего-ничего, все ясно. Пошли, Рон, — и брат почти выволок Роннана за дверь.

Флорентис проводила их огромными глазами.

— Вижу, препятствий со стороны родственников нет, — сказал Филипп, вставая со стула и подходя ближе.

— Какие препятствия? Что вы говорите? Я что-то не…

— Что ты «не»? По-моему, ты все прекрасно понимаешь.

— Нет, я как раз не понимаю, — отрезала она, приходя в себя, — потому что, вы мне ничего такого не говорили.

— Я просто не успел. Вы тут отношения выясняли, и вам было не до меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Найденыш [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Найденыш [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Найденыш [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Найденыш [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x