Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вопреки. Том 5 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вопреки. Том 5 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

..На небосклон Сакраля наконец-таки восходит звезда Артемиса Риордана, расследующего дело века. Куда пропала галера Кастерви, на борту которой перевозили бесценный груз? О чём несколько столетий молчала семья Вон Райн? Откуда пошла травля Квинтэссенции? Закончится ли долгая изнурительная война смертью Некроманта? И как дальше жить вдовцу Винсенту Блэквеллу и его маленькому сыну?
Свет на эти вопросы прольётся мрачный и тусклый — такой же, каким озарён траурный Сакраль, за которым с неба следит уже далеко не хрустальным взглядом пасмурных глаз Путеводная звезда.

Вопреки. Том 5 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вопреки. Том 5 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он лишь смерил их тяжёлым взглядом, а рука Вуарно потянулась для рукопожатия. Спустя моменты колебаний, которые нужны были для нагнетания обстановки, Блэквелл пожал руку, но смотрел на мужчину сухо.

— Рад видеть. — приветствовал Алекс, — Я просто провёл её. У неё приглашение…

— От кого, интересно? — грубо спросил Блэквелл и посмотрел теперь уже на бывшую жену смертоносным взглядом, — Алиса подсуетилась?

— Мы можем поговорить наедине? — спросила Ирэн очень осторожно, — Алекс, спасибо за помощь.

Вуарно откланялся и вошёл внутрь, оставляя Ирэн и Винсента наедине, которые пристально смотрели друг на друга.

— Сутки. — просто сказал Блэквелл хрипло, — Прошли всего сутки. Вижу, ты приняла Искупление.

— Да… — внезапно смутилась Ирэн и отвела светлые голубые глаза вниз, которые когда-то были для Винсента такими родными, — Это… так непривычно!

— Ты, наверное, и без моих комментариев понимаешь, что я хотел отдать этот шанс Алисе.

— Догадывалась.

— И всё же не отказалась! Ты отлично устроилась, Ирэн! И после всего даже решила пропереться ко мне домой — это верх наглости.

— Винсент, я ни на что не претендую…

— …Потому что права не имеешь!

— Это да, но я просто хочу тебе сказать, что мне… — она смотрела себе под ноги, скрывая слабости, отражённые на своём лице, но Блэквелл всё равно видел, как она нервничает, — Жутко хочется стереть из своей памяти всё, что я сделала за этот период. Мне сложно даже представить, как я поддалась на эти нелепые провокации, как отслеживала людей все эти годы, скрывалась, лгала, притворялась. Но больше всего… — прошептала она и посмотрела полными боли глазами на Винсента, — Мне так хочется стереть себя из твоей памяти! Забрать всю боль, что тебе причинила, но я не могу!

— Ирэн, это больше не работает, — сипло буркнул он в ответ, но глаза отвёл, — Я больше не буду поддаваться на твои слёзы, лишь бы угодить тебе, можешь даже не стараться.

— Не нужно. Просто знай! — она сделала шаг ближе и заглянула в его глаза, беря за руку, — Винсент, прости, что не любила тебя так, как ты был того достоин. Может и хорошо, что у нас ничего не вышло, ведь есть женщина, для которой ты создан. И она ровно такая, какая тебе нужна: немного дурная, жестокая, но она умеет любить.

— Поэтому я и хотел отдать Искупление ей! — выдернул свою руку он.

— Есть хоть одна призрачная вероятность того, что ты когда-либо меня простишь?

И тогда Блэквелл сорвался с места и начал ходить кругами, хватаясь за голову.

— В моей жизни тебя нет, Ирэн Барко, ты ушла из неё очень давно. Хочешь жить в Сакрале — живи, хочешь общаться со старыми знакомыми — общайся, но в мою жизнь больше не лезь и на помощь не рассчитывай. Замок Маркиза занят приспешниками Вон Райна, Алистер мёртв, поэтому договаривайся с Роландом, раз ты так дружна с этой идиотской семейкой! Пришлёте бумаги по переоформлению родового замка — подпишу, но только если кроме подписи от меня ничего не надо. Прошло время, когда я решал твои проблемы, ты выбрала других покровителей — флаг тебе в руки! — он остановился и посмотрел в опущенные в пол глаза, — Что ещё!?

— Можно здесь побыть? Я уеду к окончанию бала… просто побывать здесь ещё раз хочу.

— Тебя пригласила Герцогиня, ты — её гостья. — он театрально развёл руками, — Добро пожаловать, разрази тебя гром!

Он повернулся спиной, чтобы уйти, но резко вернулся к Ирэн, взял под руку слишком резко и бегом потащил в бальную залу:

— Будет скандал, когда ты там появишься. Но меньше проблем будет, если я сам тебя заведу. Будешь сегодня дамой Уолтера, — он украдкой посмотрел на неё и поднял удивлённо брови, — Что лыбишься?

— Уолтер тут?

— Ясен пень! Где ему ещё быть, он же мой лучший друг. Вкуси слово «друг», оно для тебя, как оказалось, представало в ложном значении.

Они шли всего минуту, а перед дверями Ирэн вдруг заговорила:

— Я слышала, что Ниэлин…

— Тварь наконец-то сдохла! — это было последняя реплика, с которой они уже зашли в зал, полный гостей. Отовсюду мерцали хрустальные люстры и витые канделябры, отражающие блики света, музыка играла громче положенного, но голоса гостей всё равно были слышны.

— Лорд Винсент Александр Блэквелл, Герцог Мордвин, — прозвучал голос Франческо, который представлял прибывших гостей. Слуга на секунду опешил и замолк, а потом удивлённо кивнул и произнёс чуть тише, — Леди Ирэн Реджина Барко…

— Хватит фамилий. — тихо распорядился Винсент и Франческо смиренно кивнул, будучи очень понятливым. Но так и не договорил последнюю фамилию по замужеству — Блэквелл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вопреки. Том 5 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вопреки. Том 5 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вопреки. Том 5 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вопреки. Том 5 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x