Ты в квадрате 2Б. Вперёд.
— Ура! — сдавленно восклицаешь ты, когда цепь щёлкает.
Ты не собираешься привлекать к себе внимание огров излишним шумом. Задолго до того, как огры хватаются тебя, ты уже убегаешь на пляж и скрываешься из виду.
Ты в квадрате 6Г. Вперёд.
Ты согласно киваешь:
— Точно! Я заметил, что все были страшно расстроены. Угощение было таким вкусным, но, кажется, никто особенно этого не оценил. Там, в Тронном Зале, была довольно унылая вечеринка.
— Послушай мои слова, Дитя. Злое создание угрожает миру и счастью Нарнии, как это уже случалось и ранее, — прекрасные большие глаза Аслана полны грусти.
Иди на 155.
Ритмичный шум прибоя приводит тебя в чувства. Ты моргаешь, садишься и оглядываешься. Младший братишка играет рядом с тобой, окруженный песчаными башнями. Мама лежит в шезлонге около вас и смотрит, как ты протираешь глаза.
— Ну что, готов поплавать, соня? — посмеивается она.
В Нарнию вернуться очень просто. Открой прологи начни сначала!
Ты сидишь на перевёрнутой бочке в тускло освещённой пещере и ешь вяленое мясо.
Лисобак Ворчун доверительно рассказывает:
— Собаки в Орландии не говорят так, как мы в Нарнии, но они понимают, что в их стране идёт война. У нас есть свои способы общаться с чужеземными собаками. Что-то ужасное воцарилось там, и сеет вокруг несправедливость. Самая лучшая из женщин — Леди Маргрита, та, у которой для каждой голодной собаки находилась сочная косточка — заточена в башне. Можешь ли ты помочь ей, дитя человеческое?
Если ты решишь помочь Леди, переходи на 507.
Иначе переходи на 439.
Ягоды просто огромные и очень сладкие. (Они напоминают тебе те вкусные красные мармеладки, которые ты пробовал на ярмарке прошлым летом — ты ел без перерыва, пока папа их не отобрал). Тебя разморило, хочется поспать немного перед дорогой. Может, прикорнуть под тем кустом на часик-другой?
Если ты решишь поспать, переходи на 369.
Если продолжишь путь, переходи на 353.
Ты бежишь по лесу, не разбирая дороги. Тут и там ты натыкаешься на злые, извивающиеся деревья, согнувшиеся в агонии. Ты кружишь, слыша приближающийся вой верволков, как вдруг видишь перед собой огромный дуб, под которым укрылась маленькая дверь. Вдруг оттуда выглядывает что-то коричневое и пушистое и манит тебя. С трудом, но ты всё же протискиваешься в дупло.
Переходи на 431.
Ты рыскаешь по тёмному лесу, а колдунья ходит за тобой на приличном расстоянии — на случай, если ты наткнёшься на что-нибудь опасное.
— Кис-кис-кис! — зовёшь ты. — Кис-кис!
Выбери число и добавь свою Проницательность.
От 2 до 6 — переходи на 435.
От 7 до 12 — переходи на 411.
Посреди груды камней на дне ты замечаешь сверкающий красный самоцвет размером с добрый грейпфрут. Может, поменять один камень в твоей сумке на драгоценность поярче?
Если ты полезешь за другим камнем, переходи на 438.
Если бросишь камень из сумки в пруд, переходи на 212.
Иначе переходи на 210.
— Я пойду с Тарарамом, — говоришь ты Тихоне, который хмурится, но затем соглашается с твоим решением.
Злобный Тарарам благополучно выводит тебя на опушку леса, хотя и ругается в голос всю дорогу. Все твои слабые попытки подружиться он отметает, ругается напоследок и напоказ поворачивается спиной, прежде чем пуститься в обратный путь.
Ты в квадрате 3Г. Вперёд.
Быстрый как молния, ты кидаешься к шкатулке. Один миг — и изъеденный водой сундук у тебя в руках, а ты уже вылезаешь на берег. Уже убегая от воды, ты бросаешь взгляд через плечо. Осьминог всё ещё обнюхивает булыжник!
Переходи на 231.
Ты забираешься в рыбацкую лодку, ладноё судёнышко из кожи и переплетённых прутьев, и плывёшь на запад по течению извилистой Великой Реки. К счастью, дома ты уже имел дело с лодками, так что плавание не пугает тебя. Какая-то сова летит над водой и садится на мачту лодки.
Читать дальше