– Артур! Вот имя Мертвого Принца! Артур!
Клубы тумана осели и растворились, а сотни мотыльков с шелестом рухнули на каменные плиты тронного зала – словно золотой дождь – и засыпали весь пол мертвыми тельцами. Крылышки еще трепыхались, но подняться мотыльки уже не могли. Последние же бабочки, прежде чем упасть на пол, застыли в паре метров над землей. И вдруг стали собираться вместе. Мгновение спустя перед остолбеневшими братьями возникла человеческая фигура в черной короне.
У Принца не было лица.
Все его тело было лишь бабочками – сотни мотыльков, собравшись вместе, образовали человека.
Вместо кожи лицо Принца покрывали черно-золотые крылышки.
Вместо глаз – два черепа, две спинки бражников.
Мгновение Мертвый Принц стоял перед детьми.
Глядел на них пустыми глазницами.
– Твое время вышло! – ясным голосом сказал Калике.
– Ночь будет вечной… – шевельнулись губы из бабочек.
Это был не голос: жужжание десятков трущихся друг о друга крыльями тел.
Вдруг Филипп рванулся к Мертвому Принцу, и в его руке вспыхнула золотая молния. Франц и не заметил, как в суматохе выронил кинжал, а близнец его подобрал. Младший брат вски-иул руку и молниеносно вонзил клинок в колышущуюся сотнями бабочек грудь. Кинжал пронзил жужжащее тело, и в следующее мгновение вся масса мотыльков рухнула на пол.
Филипп крикнул.
Кинжал выпал из его рук и со звоном стукнулся о каменную плиту.
Мальчик упал на колени. Повисло тяжелое мгновение тишины. Битва стихла.
Больше не слышались боевые крики, звон сталкивающихся клинков. Айсиды и другие народы, которых Франциск прежде не видел, стояли за спиной Каликса – своего предводителя – и глядели на опустевший тронный зал, усеянный миллионами черно-желтых телец. Казалось, здесь прошла буря и, сорвав с деревьев золотые листья, устлала землю под ногами пестрым ковром.
Франциск мгновение пытался отдышаться.
– Фил? – позвал он.
Брат не поднялся, все так же стоял на коленях и прижимал к груди руку.
– Фил!
Франц бросился к младшему брату и опустился рядом с ним. По белому лицу Филиппа струились слезы. В разрезе порванной рубашки виднелась красная, словно обожженная пламенем кожа. Рука, которой Филипп ударил Мертвого Принца, пошла волдырями. Кожа – сплошной ожог. Фил всхлипывал и тихонько скулил.
– С-сейчас… Все будет хорошо. Все закончилось, Фил! Он сгинул, будь он проклят. Сейчас я…
– Франц, – бросил Калике.
Северный Ветер наконец опомнился и решительным шагом направился к ним.
– Калике! – вскричал Франциск. – Он… он ранен!
Калике кивнул. Его глаза метали холодные искры. Франциск перевел взгляд на толпу айсидов за спиной Ветра. Откуда же они тут взялись?!
– Калике… откуда ты…
– Все в свое время, молодой господин, – спокойным голосом ответил монстр. – Я все объясню. Мертвый Принц сгинул. Он уже не вернется.
Калике остановился перед мальчиками и чуть склонил рогатую голову. Вид у него был суровый и уставший, тело покрывали короткие рваные раны, но все же Ветер уверенно стоял на ногах, выпрямив спину.
– Наше рабство закончено, – сказал Ветер. – Север пришел.
«Калике помогал нам!» – вдруг понял Франциск.
Взгляд гиганта упал на обожженную руку Филиппа. Мальчик сидел на коленях, содрогаясь от беззвучных слез.
– Чаша. – Калике обратил лунные глаза к Франциску.
Чаша у трона! Та самая, о которой говорила королева ледяных фейри!
В груди Франциска зажглось пламя решительности. Он встал и зашагал к чаше, по пути выхватил из заплечного мешка флягу и, склонившись к каменному цветку, опустил ее в воду.
И вдруг замер.
Вода не отражала лица.
Она была черной и словно бы… пустой.
Сглотнув горький комок, Франциск вытянул фляжку и вернулся к Филиппу.
Рядом с младшим братом задумчиво сидел Калике.
– Фил, выпей.
Франц приложил к его губам флягу. Филипп проглотил слезы и нерешительно припал к горлышку. Он с трудом сделал несколько глотков. По подбородку заструились прозрачные капли, мальчик закашлялся.
– В-все, – слабым голосом ответил Фил.
Поток слез прекратился. Он пришел в себя. Франциск посмотрел на руку брата – волдыри на глазах уменьшались и таяли.
«Подействовало!» – обрадовался Франциск.
– Еще, – приказал Калике.
Франциск ринулся к чаше, поскорее набрал волшебной воды и, спотыкаясь, побежал обратно.
– Давай, Фил!
Он вновь приблизил горлышко к губам брата. Едва Филипп сделал еще несколько глотков, волдыри совсем спали, кожа начала бледнеть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу