Саймон Грин - Восход Синей луны [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Грин - Восход Синей луны [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва; СПб., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восход Синей луны [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восход Синей луны [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это повесть о тех далеких временах, когда жили настоящие герои и злодеи, а тьма могла охватить землю В ту пору существовали драконы, которых надо было повергнуть, и принцессы, ждущие освобождения Много великих подвигов свершалось тогда рыцарями в сверкающих доспехах О тех временах сложено много сказок и легенд Но в этой истории все от начала до конца чистая правда

Восход Синей луны [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восход Синей луны [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Руперт, – медленно произнесла Джулия. – Нам не надо уходить. Ты можешь стать королем. После всего, что ты сделал для страны, ты без труда найдешь себе поддержку.

– Но я не хочу быть королем, – ответил Руперт. – Я к этому не приспособлен. Нет, Джулия, лучшее, что я могу сделать для Лесного королевства, – это уйти. Тогда наконец я буду свободен.

– И ты со спокойной душой оставишь Харальда на троне?

– Да. Несмотря на все его грехи, а их у него предостаточно, Харальд будет хорошим королем. Во всяком случае, лучшим, чем оказался бы я.

– С этим нельзя не согласиться! – раздался чей-то голос.

Руперт и Джулия резко обернулись и увидели Харальда. Он стоял, прислонившись к двери конюшни.

– Вам следовало бы запереть двери, – спокойно произнес Харальд. – Ты становишься неосмотрительным, Руперт.

– Не пытайся остановить нас, Харальд, – сказал Руперт.

– Я и не думаю об этом, – отмахнулся Харальд. – Как ты сам сказал, Лесному королевству будет без тебя спокойнее. Но принцесса Джулия – совсем другое дело.

– Да ну? – вскинулась Джулия.

– Ты никуда не уйдешь, Джулия, – заявил Харальд. – Ты остаешься здесь, со мной. Ты будешь королевой.

– Черта с два! Брачный договор был составлен и подписан без моего согласия. И теперь в нашей свадьбе нет необходимости. Подумай: Королевство под горой пострадало от Черного леса не меньше, и моему отцу наверняка хватает забот, чтобы думать о войне. К тому же у меня есть еще незамужние сестры.

– Они мне не нужны, – отрезал Харальд. – Мне нужна ты.

– Харальд, – твердо сказала Джулия, – свадьбы не будет. Я не вышла бы за тебя замуж, даже если бы мне пришлось уйти в монастырь!

– Как ты можешь говорить такое после всего, что между нами было? – спокойно спросил Харальд. – Разве ты не рассказала Руперту…

– Она не успела, – вмешался Руперт. – Но как только я вернулся в замок, твои люди сообщили мне, что Джулия делила с тобой постель во время моего отсутствия. Знай, Харальд: мне это безразлично. Она думала, что я мертв, а ты всегда был обворожителен с дамами. Важно то, что в конце концов Джулия предпочла меня, потому что она меня любит, а я люблю ее.

– Верно, – сказала Джулия и подошла к Руперту поближе.

– Мы уходим, – сказал Руперт. – Прочь с дороги, братец.

– Сначала я увижу, как вы будете болтаться на веревке, – ответил Харальд.

Он потянулся за мечом. Руперт ударил его в челюсть. Харальд отшатнулся, и Руперт врезал ему под дых. Харальд согнулся пополам, а Джулия треснула ему по затылку. Харальд свалился на землю и замер. Руперт опустился возле него на колено, проверил пульс и поднялся на ноги.

– К утру очухается, – весело сообщил он. – Я так долго ждал этого момента!

– И я, – подтвердила Джулия.

– Жаль нарушать торжественность момента, – сухо произнес единорог, – но мне сдается, что Харальд пришел сюда не один.

Руперт поглядел на Джулию, а потом прислонился к закрытой двери, прислушиваясь. Джулия тем временем накрыла лампу колпачком. Некоторое время оба молчали и не шевелились. Тишину нарушали лишь беспокойные движения лошадей в денниках. Руперт и Джулия вытащили из ножен мечи.

– Ничего? – шепотом спросила Джулия.

– Ни звука, – пробормотал Руперт.

– Никто не посмеет меня остановить!

– Меня тоже. Ты готова?

– Готова.

Руперт отворил двери конюшни и выскочил на залитый лунным светом двор. Джулия за ним. Во дворе, рядом с конюшней, гоблины деловито грабили двенадцать валявшихся в обмороке гвардейцев. Самый маленький гоблин испуганно поднял глаза, а потом широко улыбнулся Руперту:

– Привет, высочество! Как дела?

– Думаю, теперь неплохо, – откликнулся Руперт, засовывая меч в ножны. – Но не лучше было бы оттащить этих гвардейцев подальше? Здесь они несколько бросаются в глаза.

– Сначала сделаем главное, – ответил самый маленький гоблин, с трудом стягивая с пальца одного из лежащих кольцо с печаткой. – Нас могли заметить лишь гвардейцы на стенах замка, но я поручил их нескольким своим ребятам. На всякий случай.

– А что вы здесь делаете в такое время? – спросила Джулия, все еще опираясь на меч. Она многозначительно посмотрела на гоблина, который слишком близко подобрался к ней. Гоблин поспешно ретировался.

Самый маленький гоблин торжествующе улыбнулся, надел кольцо на свой большой палец, а потом взглядом невинной овечки посмотрел на Руперта:

– Ну, честно говоря, не только вы строили планы побега под покровом ночи. Не надо быть провидцем, чтобы понять, что, как только сражение с Черным лесом закончится, присутствию гоблинов здесь будут рады так же, как несварению желудка. Так что мы решили собрать все наши семьи, захватить барахло и удрать. В замке ты был единственным человеком, который к нам хорошо относился. А когда на престоле окажется твой брат… Случайно мы увидели, что тебе грозит неприятность, и решили прийти на помощь. Во имя прежней дружбы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восход Синей луны [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восход Синей луны [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восход Синей луны [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Восход Синей луны [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x