Ольга Устецкая - Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Устецкая - Сказки русской матрёшки. О народных праздниках» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, Современная проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки русской матрёшки. О народных праздниках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?

Сказки русской матрёшки. О народных праздниках — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Восковая девушка дунула в сторону сгоревшей свечи, и тот час же затрепыхался красный огонек над подсвечником. Воск с девушки исчез, влившись обратно в свечу. Сама Агния превратилась в настоящую живую невесту в русском народном костюме. На ней была белая рубаха с длинными до пят рукавами, расшитая орнаментом из птиц. Поверх рубахи был надет богатый сарафан из красного шелка, отделанный золотым шитьем, бисером и тесьмой. На плечи был накинут щедро украшенный плащ-мантия с меховыми вставками. На голове девушки была красная круглая шапочка, отороченная пушистым белым мехом, украшенная камнями и узорами. Из-под шапочки спускалась длинная тонкая белая ткань платка вроде фаты. Личико невесты было несказанно красивым: яркие голубые глаза, черные брови и пушистые ресницы, тонкие губы и прямой носик.

Опомнившись от легкого шока, Таня заговорила с гостьей: — А что ты здесь делаешь, Агния? Зачем к нам пришла?

— Наряд свой свадебный примеряю, скоро под венец мне с Гришенькой, — улыбнулась девушка, пританцовывая. — Как вам, нравится?

— Очень, — в один голос отозвались сестры.

— Ну а пришла я, вас, молодых медведиц, разбудить в берлоге вашей. Святки на Руси долгожданные наступили, самое интересное проспите! — с укором произнесла ночная гостья.

— К-к-какие Святки, лето только наступило, — заикаясь, произнесла Таня.

— А ну в окно глядите, — смеясь, скомандовала гостья-невеста.

Взялись за руки сестры, подошли осторожно к окну, посмотрели. А там крупные снежинки падают, кругом белым бело, сугробы до окон, на ветвях яблони шапка пушистая из снега лежит! Оторопели девчонки, оглянулись, на волшебницу глазами хлопают.

— Таня, — тихонько шепнула Лиза. — Что такое Святки?

— Это время такое, когда девчонкам гадать можно, — прошептала в ответ сестра.

— Это святые дни зимних праздников от Рождественского сочельника 6 января до Крещения 19 января, — пояснила тут же Агния. Ах, как же я люблю это время! Столы полны угощений, кругом веселье, песни, пляски! Первую неделю проходят святые вечера — посиделки с играми и забавами, вторую — страшные вечера с магическими обрядами и гаданиями.

Таня с Лизой замерли, слушая внимательно гостью-рассказчицу. Агния вдруг взяла сестер за руки и повела на кухоньку. Волшебная свечка с красным огоньком уже оказалась там, на столе с белой скатертью, освещая непривычные праздничные угощения: кутью, сладкие блины, печенье с орехами, сбитень, маковник, овсяный кисель, вареники.

— Отведайте козульки! Ох, как хороши! — показала Агния на печенье в виде фигурок птиц и животных в маленькой белой тарелочке.

Все съели по одной вкусной печеньице.

— Остальные вместе с тарелочкой отнесем на крылечко для угощения мороза. Это обряд такой, приобщения к нескончаемому движению жизни, умерших предков кормить как часть природы, — объяснила ночная гостья. — И возьмем еще немного праздничной еды беднякам милостыню подать.

Собрала ночная гостья угощения в длинный рукав блузки, точно царевна Лягушка. Из другого белоснежного рукава вынула она разноцветные атласные ленточки и протянула сестрам. — Держите, подруженьки! Это еще к одному обряду в Святки, чтобы жизнь будущая счастливой была! Сейчас в сад пойдем, на фруктовые деревья повяжем.

— Ты как, Лиза, согласна с Агнией на праздничные приключения отправиться? — спросила Таня робкую сестренку.

— Я с тобой везде хочу, — шепнула Лиза.

— Вот только с зимней одеждой мы не готовы, — сказала Таня гостье. — Для себя я найду, а вот Лисенку я еще не успела купить.

Улыбнулась Агния обворожительно, дунула на одну сестренку теплом, повернулась, дунула на другую красным волшебным огоньком, изменились тот час девочки до неузнаваемости. Юбки на них ярко-красные, сапожки тоже красные, кафтаны теплые нарядные, кокошники узорчатые и платки поверх шерстяные длинные с шелковой вязаной бахромой.

Вышли подружки на крылечко, засыпанное снегом. На широких перилах тарелочку поставили и в сад отправились. По пушистому снегу пробрались к замерзшим деревцам, ленточки повязали и обратно к дому вернулись. Морозец под ногами поскрипывает, искрится в звездном сиянии. Воздух кругом чистый, свежий. Тихо вокруг, только снежинки, танцуя падают на землю.

— Ну, что подруженьки, бежим колядовать? — весело предложила Агния.

— Это как? — удивились сестры.

— Вот вы медведицы, точно не на родной сторонушке живете! Это обряд такой славления Христа, по домам деревни ходить с рождественской звездой, песенки-колядки петь, поздравлять всех, угощения в ответ получать, — объяснила волшебница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x