Ольга Устецкая - Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Устецкая - Сказки русской матрёшки. О народных праздниках» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, Современная проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки русской матрёшки. О народных праздниках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?

Сказки русской матрёшки. О народных праздниках — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— М-м-м, Лисенок, — протянула мечтательно Таня. — Это летний супчик такой холодный, традиционное русское блюдо. В жаркую погоду очень кстати! Знаешь, сколько в нем витаминов?!

— Если тебе нравится, значит, и мне понравится! — сделала вывод младшая сестра. — А из чего его делают?

— Огурчики, редис, картошечку и яички отварные, колбасу и много-много зелени мелко крошат, заливают квасом и сметаной и уплетают за обе щеки, — объяснила, улыбнувшись, Таня.

— Танюша, как это крошат, пальцами отрывают кусочки, как мы уточек кормили что ли? — спросила Лиза.

— Н-е-ет, — рассмеялась сестра. — Меленько ножичком режут. Я тебя научу. Вместе сегодня стряпать будем, хорошо?

— Договорились! — радостно произнесла Лиза.

— Пока в магазин ходим, я тебе деревню покажу, — добавила Таня.

Пришли сестры с пруда домой, в платья переоделись и отправились за продуктами. С десяток деревянных неказистых домиков прошли по широкой улице и очутились на большой площадке возле небольшого кирпичного строения с надписью «Продуктовый бугорок». Зашли они в магазинчик, поздоровались, все, что нужно купили. Уходя, Таня спросила у толстой кучерявой продавщицы: — Тетя Аля, вы не подскажете, где баба Зина живет?

— Цветочная 8. Только, девоньки, не советовала бы я вам ходить к ней. Ведьма она старая ворчливая, чего худого наговорит еще.

Поблагодарили девочки продавщицу, и вышли. Домой решили пойти по другой улице, что на пригорке за «Продуктовым бугорком», чтобы всю деревеньку осмотреть.

Показала Танюша сестренке вдали овражек с маленькой речушкой, развалины церкви старой, кладбище в березняке, клуб деревянный заколоченный.

— Танюша, а где же школа, в которой ты работать будешь?

— Лисонька, так она в соседнем поселении. Туда со всех соседних деревень ребята съезжаются. Их автобус собирает и привозит.

— Танюша, а ты мне потом расскажешь про школу. Какая она? Сколько в ней детей? В каком я классе буду учиться?

— И расскажу, и покажу обязательно! — пообещала старшая сестра.

— Танюша, — вдруг забеспокоилась Лиза. — Мы ведь не пойдем к той злой ведьме?

— Не пойдем, — утешила сестренку Таня. — Вот только не верю я, что злая она. Не стал бы МихМихыч мне про нее говорить.

Вернулись они домой. С удовольствием ужин сготовили, с аппетитом поели, Василинку колбаской побаловали, и стали спать укладываться.

— Лисенок, доставай из шкафа свою пижамку, — велела сестра.

— Танюша! Танюша! — радостно закричала Лиза, открыв дверцу. — Здесь матрешка наша стоит на прежнем месте!

Вынула она куколку из шкафа, подает сестре: — Вернулась она! Хочет снова ночью волшебною погулять с нами!

— Лиска, посмотри какая одежка у нее необычная! — подхватила матрешку обрадованная Таня. — Платочек и сарафан, праздничные цветастые, а сама вся словно соломенная, личико и ручки в мелких травинках сушеных нарисованы.

— Вот это да! — удивилась Лиза. — Утром я ее так искала, так искала! Даже когда платья доставали, мы ее не видели. Как так она появилась?

— Это все ты, Василинка! Пушистая затейница! Подложила нам игрушку, знаешь, как мы ее ждем! — весело погрозила пальцем старшая сестра в сторону печки.

— Мур-р-р, — раздалось с кухни кошачье согласие.

— Танюша, давай скорей нашу матрешку откроем, — стала упрашивать Лиза.

— Погоди, Лисенок, я свет выключу. Сдается мне, не захочет наша сказочница в свете лампы свои чудеса показывать, — сказала Таня.

Погасила она свет, села на кровать к младшей сестре и бережно раскрыла деревянную куколку на половинки. Рассыпались вдруг половинки тонкими соломинками, зашелестели, закружились они вихрем, будто ветром подхваченные, скучились в одно целое и упали в кровать куклой соломенной размером с ладонь.

— Здравствуйте, лисички-сестрички! Я — Стригушка, пришла вас блинами кормить и на гулянье масленичное звать, — протараторила соломенная гостья.

— Здравствуй, куколка соломенная, — смело заговорила Лиза, коснувшись пальчиками травяных ладошек. — Мы тебя ждали.

— Возьми, Лизонька, меня на ручки к себе, отнеси на кухоньку, — обратилась Стригушка к младшей из сестер. — А ты, Таня, зажги свечу и следом неси, — попросила она старшую.

На кухню сестры пришли, на стол подсвечник с куклой соломенной поставили и стали выполнять приказания волшебницы. Велела она им на табуреты сесть спиной к столу, лицом к печи, и ни в коем случае не оборачиваться, иначе сон их обуяет до утра. Вспыхнул внезапно огонь в печи, затрещал крошечными искорками, стал вырисовывать язычками пламенными картины необыкновенные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки русской матрёшки. О народных праздниках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x