shellina - Карнавал [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Карнавал [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карнавал [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карнавал [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карнавал [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О чем ты? — Гермиона стиснула палочку и пробормотала очередное заклинание.

— Я о том, Грейнджер, что тебе придется спать со мной. Мы не будем жить как соседи! Мне нужен наследник, и да, ты вполне подходишь на роль матери моего сына. Малфои сейчас слишком опозорены, чтобы я не попытался выправить наше положение в обществе, пусть для этого мне придется жениться. И еще, учитывая все обстоятельства, ни о каком разводе не может быть и речи. Ты готова пойти на это, Грейнджер? — Драко яростно махнул палочкой. Он не понимал, почему так усиленно отговаривает ее от самой большой глупости в ее жизни. Тем более что сам он был совсем не против подобной перспективы. — Ты подумала, что можешь мне предложить взамен моей руки, блеклой внешности и весьма подмоченной репутации?

Гермиона молчала. Она напряженно думала над его словами. Понимая, что загоняет себя в ловушку, она, тем не менее, не видела другой перспективы, кроме брака с Малфоем, чтобы навсегда отдалиться от Рона.

Сложные чары, которые она накладывала в этот момент, позволяли ей не отвечать сразу на его вопрос.

Яркая вспышка словно расколола столик надвое, Гермиона вскрикнула и упала на пол. Драко не успел среагировать. Гермиона с трудом подняла руку с палочкой и закончила читать заклинание. Вспышка угасла, и девушка обессилено откинулась на спину.

— Как же я ненавижу твою покойную тетку, Малфой, — простонала Гермиона. — Только для того, чтобы эта мегера в гробу перевернулась, я готова породниться с ее семьей.

— С тобой все в порядке? — Драко опустился на колени перед распростертой на полу девушкой. Понимая, что все диагностирующие чары напрочь вылетели из его головы, он решил проинспектировать Гермиону на предмет возможных повреждений на ощупь. Начал он свою инспекцию с рук девушки. Внезапно Драко замер, ощутив под пальцами шрам, похожий по ощущениям на свежую татуировку.

Первая ночь Венецианского карнавала, и девушка, прижатая его телом к стене какого-то дома. Он тогда ощущал точно такой же шрам. Драко резко поднялся на ноги. Вот он и нашел свою случайную подружку. Первым порывом было бросить ей в лицо, что никакой жертвы с ее стороны в его постели не будет, так как она уже смогла однажды его оценить, но он сразу же отбросил эту мысль. Нет уж, должен же быть у него какой-нибудь козырь в рукаве.

— С тобой все в порядке? — во рту было отвратительно сухо.

— Если ты подашь мне руку и поможешь подняться, будет еще лучше, — Гермиона протянула ему руку. — А если покажешь мне, где могила твоей тетки, я буду абсолютно счастлива на нее плюнуть.

Драко обхватил тонкое запястье и одним рывком поставил Гермиону на ноги, сразу же выпустив ее руку из своей. Единственное, что ему хотелось сделать — это сунуть голову под холодную воду.

— С тобой все в порядке? — в очередной раз спросил он. — Нигде ничего не болит?

— Все нормально, я уже встречалась с последствиями пакостной натуры безумной Беллы и могу предотвратить последствия.

— Где ты могла встречаться с ее сюрпризами?

— Нам было поручено с Гарри обезопасить Лестрейндж-холл.

— Ты и Поттер обезвреживали дом, куда даже я вошел бы только по решению суда, как выбор между этим и публичной авадой? Кингсли, что, с ума сошел? Или решил таким образом избавиться от Героев одним махом?

— Поместье не было защищено чарами, туда мог попасть кто угодно, и, если дурака не жалко, то вот то, что он мог бы выпустить перед смертью… Да, ты не мог бы уточнить, кто наследует Лестрейнджам? Там похоже ни одного представителя мужского пола не осталось. И еще, Блэки. Хоть Сириус и оставил все Гарри, но он мог оставить только то, что не входит в майорат.

— Про Лестрейнджей не знаю, а вот Блэкам, похоже, наследую я, — Драко потер шею. — Никогда об этом не задумывался, но получается, что я старший представитель мужского пола со стороны матери. Прямых потомков Блэков просто не осталось.

— Никогда не понимала всех этих заморочек с наследствами. А маггловские традиции отличаются от таковых у магов?

— Сомневаюсь. Система-то одна и та же.

— Так ты лорд? — Гермиона наклонила голову и с любопытством посмотрела на Драко.

— А что, хочется стать леди? — Драко хмыкнул. — Нет, в магической Великобритании нет лордов. Кроме тех, кто называет себя Темными.

— Почему?

— Грейнджер, вот от кого, а от тебя я не ожидал. Лорды тесно связаны с занимаемыми ими должностями пэров. Какие пэры могут быть в магическом мире, если магов менее миллиона в Великобритании? Это то же самое, что объявить себя королем в курятнике. Просто семьи с хорошей родословной и длительными традициями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карнавал [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карнавал [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карнавал [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Карнавал [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x