shellina - Карнавал [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Карнавал [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карнавал [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карнавал [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карнавал [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы же знаете, Рита, что это неправда, — Гермиона не стала спорить с журналисткой.

— Не знаю, не знаю, — покачала головой Рита. — Я была уверена, что вы не упустите Гарри Поттера. Но сейчас, учитывая обстоятельства, я готова поверить, что у вас есть сердце, — Гермиона возмущенно пискнула, и попыталась встать, но ее удержал Драко.

— Что бы ни происходило между нами в школе, это все в прошлом, — Драко вклинился в монолог журналистки, которая очень уж хотела вывести Гермиону из себя. — В Венеции мы встретились случайно. Я сидел в кафе за столиком, а Гермиона прошла мимо. И тут прямо взрыв, словно удар молнии. Я увидел ее и понял, что пропал.

— У меня все произошло не так катастрофично, — Гермиона села, но продолжала буравить Риту неприязненным взглядом. — Но в итоге я поняла, что Драко именно тот мужчина, который мне нужен. К тому же он так красиво ухаживал: цветы, поездки на гондолах, — Гермиона закатила глаза.

— Время, — в кабинет, который одолжил для интервью сам министр, заглянул Гарри Поттер. — Министр Кингсли не может долго оставаться без своего кабинета.

— Это было очень познавательное интервью, — кивнула Рита, поднимаясь и пряча перо в сумочку.

— Да, уж, — Гермиона снова вымученно улыбнулась. Рита так пристально смотрела на них, что девушка была вынуждена приобнять Драко за талию и прижаться головой к его плечу.

Рита холодно кивнула ей и вышла из кабинета.

— Как прошло? — Гарри ждал подругу и бывшего однокашника в приемой.

Риты уже там не было.

— Представляю, что она напишет, — Гермиона упала в кресле рядом с Гарри.

Секретаря в приемной не было, он ушел обедать, предварительно зачаровав дверь. Уйти отсюда можно было только из небольшого уголка, откуда можно было аппарировать. Войти сюда никто не мог, так что у друзей появилась возможность поговорить без свидетелей и без гнетущей обстановки Малфой-мэнора.

— Министр ведь не требует обратно свой кабинет? — Драко стоял перед Гарри и покачивался с носков на пятки.

— Нет, я просто таким образом вас спасал.

— Нас не нужно было спасать. Мы могли бы еще долго рассказывать про нашу внезапно вспыхнувшую страсть и поездки на гондолах.

— А это было? Поездки на гондолах я имею в виду.

— Нет, Гарри, не было, — Гермиона покачала головой. — Мы встретились в самолете. Я тогда говорила правду. Меня больше интересует, что она напишет.

— Возможно и ничего, — Драко вытащил палочку и направился к зоне аппарации. — Рите нужна сенсация, побольше кровавых подробностей и тайн. А что может быть банальнее, чем как бы оправданный преступник, который рванул домой за понравившейся юбкой? Неинтересно. Так что, может быть, мы никогда не увидим эту статью.

— Когда Риту останавливало то, что она ничего не знает наверняка? Фантазия у нее работает очень даже сильно.

— Поттер, Рита никогда ничего не придумывала, на самом деле. Возможно, делала неправильные выводы, но чаще всего она предлагала своим читателям сделать выводы самостоятельно.

— Что-то не сходится с нашими воспоминаниями, — буркнул Гарри.

— Поттер, что не сходится? Многие видели, как Грейнджер обнималась с тобой на Турнире, а танцевала с Крамом. Все предельно просто. Да еще и некоторые, хм, недоброжелатели нашептывали Рите последние новости исходя из собственных умозаключений, — Драко замолчал, глядя на стену.

— Вообще-то, это ты постоянно трепался с Ритой, Малфой, — Гарри также встал из кресла.

— Я и не отрицаю, — Драко пожал плечами.

— Что ты такого ей наболтал? — Гермиона нахмурилась.

Драко промолчал. Что он должен был сказать? Что его мучила ревность пополам с крайней неприязнью? Что он готов был в тот момент очернить ее в чем угодно, но постоянно скатывался на предполагаемые интрижки Гермионы Грейнджер. Ничего другого в тот момент ему просто в голову не приходило.

— Так что ты говорил Рите? — повторил вопрос Гермионы Гарри.

— Я говорил то, что на тот момент для меня имело значение. И да, я очень сильно не любил гриффиндорцев.

— А сейчас любишь?

— Сейчас мне наплевать. Но, Поттер, я женюсь на Грейнджер, смирись.

— Почему я должен с чем-то мириться? И почему вы все еще обсуждаете эту нелепую свадьбу?

— Почему же нелепую?

— Да потому что вы не любите друг друга!

— Поттер, причем здесь любовь? — Драко искренне изумился. — У нас чисто деловая договоренность: взаимовыгодная сделка. В отличие от тебя, Поттер, я не могу позволить себе быть столь романтичным и верящим во всесильную любовь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карнавал [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карнавал [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карнавал [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Карнавал [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x