shellina - Карнавал [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Карнавал [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карнавал [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карнавал [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карнавал [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перси смерил Малфоя презрительным взглядом и кивнул.

Драко открыл ворота и быстро пошел к дому, не оглядываясь и не проверяя, идут ли за ним Уизли и Гермиона.

В доме Драко сразу же свернул налево, войдя в небольшую, но очень уютную комнату.

Гермиона на секунду замешкалась, и вошла вслед за ним.

Комната ей понравилась. Гермиона села в изящное кресло и с любопытством огляделась. Комната была выполнена в бежевых тонах, из-за чего казалась больше, чем есть на самом деле.

— Ты здорово постарался, — Гермиона провела ладонью по подлокотнику, наслаждаясь полировкой дерева.

— Мне практически ничего не пришлось делать, — Драко подошел к окну и принялся рассматривать зимний сад. — Это была любимая мамина комната. Здесь много заклятий сохранности.

— И это блистательный Малфой-мэнор? — в голосе вошедшего Перси прозвучали брезгливые нотки.

Драко остался, молча, стоять у окна, скрестив на груди руки, а Перси прошел по комнате и сел напротив Гермионы, совершенно не обращая внимания на хозяина.

— О чем ты хотел со мной поговорить? — Гермиона сцепила в замок пальцы рук.

Она всегда чувствовала себя неуверенно с любым представителем семьи Уизли. Более-менее уверенно она могла общаться только с Джинни. Может быть она слишком долго думала, что эта семья вот-вот станет и ее семьей… Своих родителей она лишилась так давно, а заклятье, которое она на них наложила было настолько сильным, что Гермиона даже не рискнула попробовать снять его. Лишь иногда она брала отпуск, чтобы издалека посмотреть на них. В последние три года она прекратила заниматься этим своего рода мазохизмом, и старалась как можно реже посещать Австралию.

Перси некоторое время молча разглядывал сидевшую напротив девушку, которую он давно мысленно называл своей невесткой, затем покровительственно улыбнулся.

— Гермиона, я говорил с министром, и знаю, что тебе приказано быть здесь в официальном порядке, но, подозреваю, что это не доставляет тебе удовольствия.

— Перси… — Гермиона попыталась прервать этот разговор, но сделать это было проблематично во все времена, а теперь в особенности.

— Гермиона, я не договорил, — Перси снова улыбнулся. — Также я говорил с Рональдом. Мой брат пребывает в растерянности и совершенно не понимает, что с тобой происходит. Он рассказал нам, что ты ушла от него, это правда?

— Да, Перси, это правда, — Гермиона, еще сильнее сцепила пальцы, так, что они побелели.

— Гермиона, — Перси состроил скорбную мину, — я понимаю, это эмоции, вы поссорились с Роном, но не стоит принимать скоропалительные решения. Ты должна вернуться. К тому же, министр объяснил мне, что тебе совсем необязательно оставаться здесь на ночь.

— А мне он объяснил совсем по-другому, — Гермиона выпрямилась, и прямо посмотрела на своего собеседника. — Перси, мои отношения с Роном тебя не касаются. Если тебе нечего мне добавить, я прошу тебя покинуть этот дом.

— Гермиона, мне кажется, что ты сейчас поступаешь слишком категорично…

— Уизли, тебе только что предложили убраться из моего дома, — протянул Драко, отрываясь от видов из окна, и поворачиваясь лицом к Перси.

— Малфой, на твоем месте я предпочел бы промолчать и не…

— Ты к счастью не на моем месте, — сильно растягивая слова, проговорил Драко, перебив Перси и направляясь к креслу, в котором сидела Гермиона.

Не отрывая пристального взгляда от Перси, Драко подошел к креслу и сел на удобный широкий подлокотник. Опустив руку, он коснулся пышных волос на затылке Гермионы и совершенно естественным жестом принялся перебирать тонкие прядки, словно проделывал это много раз.

— Малфой, что ты себе позволяешь? — Перси затрясло от злости от увиденного.

— И что же такого я себе позволяю? — Драко криво усмехнулся.

— Убери руки от девушки моего брата, — Перси вскочил, стиснув кулаки.

— Если я правильно расслышал, и если ты все сказал правильно, у одного из твоих братьев, а именно, у малыша Ронни, в данный момент нет девушки. Или ты хочешь сказать, что Гермиона ушла от рыжего к другому рыжему? Тогда тебя дезинформировали, потому что Гермиона сейчас со мной.

— Что?

— Гермиона сейчас со мной, Уизли, — повторил Драко. — И я настоятельно рекомендую тебе, не приставать с неуместными вопросами к Моей девушке. — Драко выделил слово «Моей», и поднялся, встав перед Перси. — Твое присутствие здесь нежелательно. Очень скоро мы с Гермионой поженимся, и тогда, возможно, Уизли будут допущены к дому. В довесок к Поттеру, потому что от него я буду не в состоянии избавиться, учитывая предпочтения моей будущей жены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карнавал [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карнавал [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карнавал [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Карнавал [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x