shellina - Карнавал [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Карнавал [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карнавал [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карнавал [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карнавал [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не переживал за нее, ему вообще было, похоже, неинтересно, что с ней произошло. Малфой просто вежливо интересовался, потому что его так учили, и совершенно не ждал от нее честного ответа.

Глядя в его холодное надменное лицо, Гермиона внезапно приняла решение. Она поднялась, опираясь рукой на стену возле которой сидела. И все равно ей пришлось задирать голову, что посмотреть в его глаза.

— Малфой, ты можешь выполнить мою просьбу? Я же твою выполнила, — она тряхнула головой.

— Какую? — Драко даже не представлял, что она может у него попросить.

— Женись на мне, — Гермиона с каким-то нездоровым любопытством смотрела, как вытягивается его лицо, а глаза приобретают форму правильного круга. — Малфой, ты подумай, это будет выгодно больше тебе, чем мне. В общем, у тебя десять минут на раздумье, — и она юркнула в комнату, чтобы привести себя в относительный порядок.

Глава 11

Драко тупо смотрел в стену и пытался понять, что сейчас произошло.

— Мне только что сделала предложение Гермиона Грейнджер? И что мне ей ответить? — Драко решительно распахнул дверь в комнату, чтобы прояснить создавшуюся ситуацию, как вдруг резкий звук, слышимый только ему, заставил парня выругаться сквозь зубы.

Он все-таки вошел в комнату и столкнулся с Гермионой, которая шарахнулась от него и уставилась в пол, бормоча себе под нос что-то неразборчивое.

— Что ты решил? — ей было неловко и стыдно, и Драко просто физически ощущал, насколько ей было неловко, но, тем не менее, она не отступала от своей бредовой идеи.

Драко сильно захотелось дать Гермионе положительный ответ. Просто согласиться, не выслушивая ее доводов, и посмотреть, как она начнет выкручиваться. Что-то говорило ему, что Грейнджер не горит желанием на самом деле выходить за него замуж. С другой стороны, ему хотелось послушать, как именно она будет его уговаривать.

Звук, исходящий от ворот, и переданный хозяину поместья повторился. Драко поморщился и обратился к Гермионе.

— Мне нужно подумать над твоим предложением. А сейчас, ты не хочешь составить мне компанию и прогуляться до ворот? Кто-то настойчиво хочет сюда попасть и это явно не Поттер, он бы прислал Патронуса.

Гермиона кивнула и первой вышла в коридор, и Драко ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

До выхода они дошли в молчании, но когда вышли на улицу, Гермиона покосилась на идущего рядом с ней Драко и быстро заговорила.

— Малфой, ты просто обязан жениться на мне.

— Грейнджер, я тебе ничем не обязан.

— Малфой, ты же понимаешь все выгоды от нашего брака для себя.

— Назови хоть одну, — Драко усмехнулся.

— Твоя легализация здесь.

— Я могу просто уехать. Жить в мэноре меня никто не обязывал.

— Но ты хочешь остаться! — вскричала девушка. Она уже сама не понимала, зачем ей было необходимо, чтобы Малфой согласился.

— Это неважно, Грейнджер. На самом деле я очень редко получал то, чего хотел.

— Неправда.

— Правда, Грейнджер, — Драко задумался. — Побрякушки, метлы там всякие, это не считается.

— И все равно тебе это будет выгодно. А потом мы аннулируем брак. Я не буду претендовать ни на что.

— Магический брак невозможно аннулировать.

— А если не магический? Пойдем в ближайшую мэрию, и всех делов. Составим контракт, если ты боишься, — зачастила Гермиона.

— Ты словно хочешь продать мне заплесневелый сыр, убеждая, что это изысканейший сорт бри, — Драко хмыкнул. — Назови меня по имени.

— Что? — Гермиона остановилась.

— Назови меня по имени. Скажи «Драко», — он сунул руки в карманы брюк и качнулся с носков на пятки. — Ну же. Скажи «Драко», и я обещаю, что серьезно подумаю над твоим предложением.

Гермиона молчала. Драко уже было решил, что ничего из этой затеи не выйдет, когда Гермиона тихо произнесла:

— Драко, подумай, только не слишком долго.

У ворот стоял тот, кого ни Драко, ни Гермиона не ожидали увидеть.

— Перси, что ты здесь делаешь? — Гермиона удивленно смотрела на высокого элегантного мужчину в дорогой мантии, стоящего по другую сторону ажурных ворот.

— Мы можем поговорить? — спросил Перси, неприязненно посмотрев на Малфоя.

— О чем? — Драко слегка наклонил голову.

— Не с тобой, Малфой. Гермиона, мы можем поговорить? — повторил Перси.

— Ух ты, — Драко стало смешно. Похоже, в Великобритании никто с ним не хотел считаться, даже в его собственном доме. — Грейнджер никуда с тобой не пойдет. В конце концов, у нее прямой приказ министра. А я как добропорядочный гражданин не могу допустить, чтобы Грейнджер нарушила приказ. Но вы можете поговорить в моем доме. Я как раз проверил и почистил малую гостиную.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карнавал [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карнавал [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карнавал [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Карнавал [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x