shellina - Карнавал [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Карнавал [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карнавал [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карнавал [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карнавал [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жены? — Гермионе на секунду показалось, что Перси не хватает воздуха.

— Жены, Перси, жены. А теперь выметайся из моего дома, — Драко демонстративно выхватил палочку.

— И что ты сделаешь? — Перси словно неохотно вытащил свою палочку и направил ее на Драко.

— Поверь, Уизли, тебе лучше не знать, что мне может позволить моя совесть.

— Точнее ее отсутствие?

— Ну, со стороны, наверное, виднее. Так что, будем проверять?

— Перси, тебе лучше уйти, — Гермиона встала между ними.

— Гермиона, скажи мне, что он сейчас солгал, — Перси обращался к Гермионе, не отводя взгляда от Драко.

— Перси, уйди. Я думала, что ты пришел по приказу министра, или кого-то еще, но ты застал меня врасплох, начиная расспрашивать о Роне. Тебя совершенно не касается, с кем я встречаюсь и за кого выхожу замуж. И, Перси, тебя совершенно не должно волновать, где и с кем я провожу ночи.

— Ты ее слышал, Уизли? — Драко не спешил убирать палочку. — Выход там же, где и вход. Ворота тебя выпустят. Проваливай.

Перси обжег и Драко и Гермиону неприязненным взглядом и, резко развернувшись, быстро вышел из комнаты.

— Заходил он сюда куда более вальяжно, — Драко положил палочку на стол. — Скольких еще Уизли мне следует ждать?

— Я не знаю, — Гермиона обхватила себя за плечи.

— Вот видишь, чтобы добиться нужного тебе результата, совсем не обязательно было жениться. Так сколько Уизли сюда может еще заявиться?

— Я не знаю, — повторила Гермиона. — Спасибо тебе.

— За что? За то, что прекратил этот фарс? Ты была сама на себя не похожа, Грейнджер. Это было… — Драко щелкнул пальцами, пытаясь подобрать подходящее слово. — Это было отвратительно. Да, больше я никого, кроме Поттера и министра, ведь министру я не смогу отказать, не пропущу в мэнор. Так что, встречаться с Уизли тебе придется на нейтральной территории.

— Я не собираюсь встречаться с Уизли, по крайней мере, в ближайшее время.

— А вот в это я верю. Очень уж жалко ты смотришься рядом с рыжими.

— Я назвала тебя по имени, — Гермиона снова сцепила пальцы рук в замок.

— И что?

— То, что ты сказал Перси, будет недостаточно, — Гермиона опустила взгляд. — Я знаю Рона, и Молли, и всех остальных Уизли. Поверь, слов будет недостаточно, а ты обещал подумать, если я назову тебя по имени, — упрямо повторила Гермиона.

— Ты ведь не отстанешь, да, Грейнджер? — Драко наклонил голову набок и с любопытством посмотрел на девушку. — Хорошо, я согласен, но только с одним условием.

— С каким?

— Что я получу взамен?

— Что?

— Что я получу взамен именно от тебя, Грейнджер? Не от твоей репутации и положения в обществе, а от тебя лично. Ты подумай, Грейнджер, что ты можешь мне предложить, и, если условия меня устроят, мы поговорим о дате нашей, хм… свадьбы. Как придумаешь, приходи в комнату, напротив этой. Я буду приводить ее в порядок.

Глава 12

— Волос натуральной блондинки меньше одного микрона, — произнесла Гермиона, войдя в комнату, где Драко сосредоточенно искал возможные гадости, оставленные Темным Лордом или кем-то из его верных слуг.

— Что? — он повернулся и недоуменно посмотрел на девушку.

— Интересно, а сколько микрон волос блондина?

— К чему этот разговор? — Драко раздраженно повел плечами и пробормотал очередное заклинание.

— Просто, — Гермиона подошла к небольшому столику, стоящему возле стены, и принялась тщательно проверять его на зловредные чары. — Что ты от меня хочешь, Малфой?

— Я? По-моему это тебе от меня что-то нужно. Грейнджер, ты считаешь меня красивым?

— Нет, — Гермиона повернулась и пристально посмотрела на Драко. Фигура молодого мужчины была без всякого сомнения практически идеальна, но заостренные черты лица, довольно невыразительного, не позволяли бы задержать на нем взгляд, если бы не надменное выражение, превращающее его лицо в маску. — Блондины редко бывают красивыми, — тихо добавила она, — они всегда немного… блеклые.

— Зато откровенно, — хмыкнул Драко. — А рыжие? Рыжие не блеклые? Насколько я знаю, рыжие очень редко на самом деле бывают яркими. Их тоже в большинстве своем можно назвать блеклыми. Или ты считаешь по-другому?

— Я не знаю, — Гермиона задумчиво посмотрела на столик. Вроде все было в порядке, но что-то ей не нравилось. — Малфой, объясни мне такой феномен: ты всегда был мелким, Мерлин, ты был ловцом и не самым худшим. Как ты умудрился вырасти почти таким же как Рон?

— Грейнджер, тебя во мне не устраивает абсолютно все: начиная с моего роста и внешности, заканчивая моим происхождением. Зачем, Мерлин возьми, ты настаиваешь на том, чтобы выйти за меня? Для чего тебе это нужно? Если ты думаешь, что наш брак, если он все-таки состоится, будет только на бумаге, то ты глубоко заблуждаешься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карнавал [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карнавал [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карнавал [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Карнавал [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x