shellina - Театр Абсурда [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Театр Абсурда [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр Абсурда [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр Абсурда [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Абсолютно немагическое AU. Хогвартс — это многопрофильная клиника, старейшая в Шотландии. И в эту клинику, для прохождения ординатуры попадают только что окончившие университет юные врачи. Причем они действительно «попадают». Как у них сложится учеба? И смогут ли они выйти без потерь из квартирных конфликтов вне клиники? А Том Риддл как и в магическом мире — абсолютное зло, с точки зрения врачей, разумеется.
Комментарий автора: Мы абсолютно не знаем структуру многопрофильных больниц Шотландии, и как там проходит обучение студентов медицинских университетов. Так что вас ждут суровые российские реалии на английский манер.

Театр Абсурда [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр Абсурда [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему все так всполошились из-за операции? — Невилл недоуменно проводил взглядом раздраженную бригаду.

— Да потому что, Лонгботтом, сегодня неоперационный день, и операционные должны были уйти на генеральную обработку. А теперь всем санитаркам и сестрам придется пахать во внерабочее время, которое хрен им оплатится.

Регулус тем временем, захватив свой поднос, нагруженный тарелками, решительно направился к столу, за которым сидел Долохов. Слизнорт, подумав, пошагал в том же направлении. Снейп же, оглядев зал, пошел прямиком к нашему столу. Бесцеремонно, даже не спросив разрешения, он уселся рядом со мной.

За соседним столиком девочки-статисты захихикали. Снейп очень медленно обернулся и лениво принялся их разглядывать, затем вновь повернулся к нам.

— Некоторым девушкам нужно запретить покупать в столовой курицу.

— Почему? — поинтересовался Драко.

— Не знаю, как тебе, а мне жутко смотреть на то, как они её едят. Очень уж на акт каннибализма смахивает.

Я рассмеялась.

— Не смейся. Посмотри на них еще раз и запомни, как выглядеть не стоит.

— Да какая вам разница, как я выгляжу! — мне хотелось воткнуть вилку ему в глаз, но делать этого на глазах всей больницы было непредусмотрительно.

— Никакой. Просто это выглядит отвратительно. Как представитель противоположного пола говорю. Если все твои действия направлены на то, чтобы избежать длительных отношений с мужчиной, выгляди как пережаренная курица с сожженными волосами от постоянного перекрашивания и огромными яркими ногтями, под которыми собирается вся невидимая обычным взглядом микроскопическая нечисть современного инфекционного мира.

— Что за операция была? Причем такая срочная? — полюбопытствовал Драко.

— Не порти мне аппетит. Если я снова вспомню обстоятельства данного дела, буду слишком долго материться. А этого делать нельзя, ведь среди нас дама, — не глядя на меня, он продолжал поглощать пищу. — О чем вы так мило беседовали?

— Я приводил краткое представление находящихся здесь людей.

— Всех представил? — усмехнулся сосед.

— Вас не успел, — буркнула я. Ну и кто меня постоянно тянет за язык?

— Я думаю, что времени меня узнать у вас, доктор Грейнджер, будет предостаточно и без помощи доктора Малфоя. Будут какие-то вопросы — просто стучите в стенку: там слышимость такая, что мы можем переговариваться, не выходя из своих квартир.

— Вот смотрите, видите ту странную женщину? Это… — попытался перевести разговор на другую тему Малфой. Он указал на вполне прилично одетую женщину, с короткими вьющимися черными волосами, собранными в небольшой хвост, и неброским дневным макияжем. Единственное, что создавало видимость человека не из этого мира, были очки с толстыми линзами, увеличивающие и без того огромные глаза.

— Сибилла Трелони, — закончил за него Снейп, отодвигая от себя тарелку и откидываясь на спинку стула. — Педиатр. В принципе, глядя на коллектив этого отделения, у меня просыпается несвойственное мне чувство жалости. Бедные дети. Один педиатр краше другого. Но Трелони — просто верх авангардизма. То, что было раньше, вообще не передать словами. Хиппи нервно курили в сторонке и обливались горючими слезами при виде молодого доктора. Все это продолжалось ровно до того момента, как на прием пришла жена какого-то чиновника из департамента здравоохранения со своим маленьким ребенком. Откачав мамочку, благополучно забыв при этом про ребенка, больница заполучила себе проблему в виде: «Уберите доктора, не соответствующего занимаемой должности». Альбус посмотрел на это дело и, вздохнув, пошел договариваться с Трелони. Завывая на одной ноте о том, что это ее религия и смысл жизни, она наотрез отказалась менять имидж. Тогда Дамблдор пообещал пересмотреть с ней контракт и повысить зарплату втрое. Услышав это, она резво отдала свой прикид ближайшему бомжу и стала выглядеть как настоящая леди. Правда, замашки умирающего человека, которого периодически заставляют работать, у неё остались. Думаю, если бы ей повысили зарплату в три с половиной раза, нервы терапевтам с постоянно поднимающимся давлением и приступом астмы, которой у нее и в помине нет, она не трепала бы. Гермиона, не переживайте. Вы еще столкнетесь с этой женщиной у себя в кабинете, и не раз. Особенно она зачастит к вам, когда в отпуск уйдет неонотолог доктор Помфри. Кстати, вон она сидит рядом с Сибиллой. Прекрасный специалист и просто хороший человек. Ничего не могу сказать про неё плохого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр Абсурда [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр Абсурда [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр Абсурда [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр Абсурда [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x