shellina - Театр Абсурда [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Театр Абсурда [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр Абсурда [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр Абсурда [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Абсолютно немагическое AU. Хогвартс — это многопрофильная клиника, старейшая в Шотландии. И в эту клинику, для прохождения ординатуры попадают только что окончившие университет юные врачи. Причем они действительно «попадают». Как у них сложится учеба? И смогут ли они выйти без потерь из квартирных конфликтов вне клиники? А Том Риддл как и в магическом мире — абсолютное зло, с точки зрения врачей, разумеется.
Комментарий автора: Мы абсолютно не знаем структуру многопрофильных больниц Шотландии, и как там проходит обучение студентов медицинских университетов. Так что вас ждут суровые российские реалии на английский манер.

Театр Абсурда [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр Абсурда [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, она, должно быть, единственный человек в этой вселенной, про которого вы не можете сказать ничего плохого, — пробормотала я, уткнувшись в чашку с чаем.

— Гермиона? — старший анестезиолог выгнул бровь.

Меня уже начинала раздражать его манера разговаривать со мной то на «ты», то на «вы», то «доктор Грейнджер», то «Гермиона», как-то отстраненно я подумала, что скорее бы он определился что ли. Хотелось ответить что-нибудь едкое, в его же манере, но синдром отличницы обострился очень не вовремя, поэтому я принялась пристально разглядывать чаинки в своей чашке. Снейп рассматривал меня еще с минуту, затем перевел свой взгляд на стол, за которым сидели педиатры, и продолжил.

— Алекто Кэрроу. Ничего не скажу, дам только совет. Когда у вас появятся свои дети, никогда не показывай их мисс Кэрроу. Не смотри на меня так. Она не монстр, который питается детьми. Просто её кругозор несколько… узок.

— И все? Узкий кругозор? Доктор Снейп, у вас сегодня плохое настроение? — язвительно буркнула я.

Он изумленно приподнял бровь и, усмехнувшись, перевел взгляд вновь на Алекто.

— Когда я говорил про узкий кругозор, я имел в виду, что он определенно где-то есть, но не в области медицины. Недавно я лицезрел, как эта девушка новорожденному ребенку вместо пупочного катетера поставила желудочный зонд. Ничего особенного, естественно. Такое же в порядке вещей.

Я сидела и удивленно хлопала глазами. И это называется одной из лучших больниц Великобритании? Судя по рассказам, тут нет ни одного нормального доктора узкого профиля.

— А вот это наш эндоскопист — Кингсли Шеклболт. Замечательный специалист, но немного нудный и дотошный. Раньше работал анестезиологом, но вскоре огромное количество смертей ему порядком надоело, и он решил сменить специализацию на другую, в рамках которой проводятся рутинные исследования, и во время проведения которых еще никто не умирал.

— Собственно, так доктор Снейп и стал анестезиологом. Когда Кингсли ушел, толпы желающих занять его место почему-то не находилось. Вот и пришлось переучивать самого молодого и одаренного хирурга в смежную с хирургией специальность, — улыбаясь, поведал нам Малфой. Хирург, значит. Ну-ну.

— Кингсли и раньше был невыносим своей чопорной манерой везде искать обоснование абсолютно любых поступков, даже если это не входит в спектр его интересов. Но когда какой-то психопат съел его любимую собаку — он стал просто невыносим, — продолжил заведующий реаниматологии свое повествование, похоже, даже не обратив внимание на реплику Драко. — Вот это — Флер Делакур. Кардиолог. Я с ней контактирую редко, предпочитая консультироваться у Тонкс или МакГонагалл. Ничего не могу про нее сказать, кроме того, что она делает какие-то странные назначения, любит назначать больше пяти препаратов тем, у кого кроме кардиологических болячек, есть уйма других, совершенно не разбирается в медицинской документации и не умеет собирать анамнез. Нет, скорее анамнез она собирать и умеет. Со слов пациента. Предыдущие записи специалистов ее категорически не устраивают. Ну, вы с этим тоже столкнетесь, доктор Грейнджер.

— А…

— А с остальными вы познакомитесь в рабочем порядке, — проговорил он, поднимаясь.

— Я хотел спросить насчет нового главного врача, — робко проговорил Невилл, не глядя на нашего соседа.

— А вы про него еще много наслушаетесь. Доктор Грейнджер, я собираюсь идти домой, вы присоединитесь ко мне или еще послоняетесь по пустым коридорам этого театра абсурда, гордо именуемого больницей?

— Пожалуй, задержусь, — буркнула я. Мне еще нужно было к стоматологу сходить, а то что-то зуб заныл. То ли от нервов, то ли пломба в очередной раз выпала. Странная ирония: родители — стоматологи, а с зубами вечные проблемы. Я невольно потрогала больную сторону рукой.

— Мой совет, так, на будущее, — уже уходя, проговорил доктор Снейп. — Если вам нужно обратиться к стоматологу — идите к Лестрейндж. Женщина, конечно, странная. Зачатки садизма присутствуют практически в каждом движении. Бур берет с таким видом, будто хочет просверлить десну насквозь и дойти до прямой кишки. Но сделает все в лучшем виде, даже несмотря на то, что наслушаетесь о себе в эти минуты много чего нелицеприятного. Удачи.

Дообедав в тишине, мы разошлись по своим рабочим местам. То, что Драко без всякой стажировки был устроен уже не в качестве помощника, а в качестве полноценного врача, говорит о многом. Например, о том, что он на протяжении всей своей учебы в университете во время летней практики работал помощником невролога, а не судна учился выносить и полы мыть. Вот так. И никакого блата, как говорится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр Абсурда [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр Абсурда [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр Абсурда [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр Абсурда [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x