Юлия Пушкарева - Прорицатель [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Пушкарева - Прорицатель [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прорицатель [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прорицатель [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одного из множества миров, затерянных на просторах Мироздания — и затерянного в этом мире человека. История его дара (или проклятия?), любви и ненависти, стойкости и страхов. Путь одного — или путь целой эпохи? Решать судьбе...

Прорицатель [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прорицатель [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я... Да. В общих чертах. Ваш друг объяснил нам с его сиятельством... Но это ничего не меняет.

— Меняет, княгиня. У каждого есть развилки, где возможен только один путь. Где выбор — видимость. Сейхтавис не могла не осудить Вас, Вы не можете вернуться в Орден... Так же и я не мог не прийти в Лирд'Алль. Богиня приходила ко мне в видениях — и я, честное слово, даже благодарен ей за это. Здесь я многое понял.

— Вы назвали меня княгиней, — почти испуганно прошептала Ашварас, точно не услышав всего остального. «Женщины...» — снисходительно подумал Мей — и вздрогнул, уловив в этой мысли манеру Кнеши. Нет, нельзя настолько уподобляться ему.

— Да, потому что и Вас я видел. Супругой Князя и матерью его сына. Вырастите его храбрым и честным — и, может быть, его имя переживёт многие поколения.

Побледнев, Ашварас коснулась ладонью губ.

— Не надо, пожалуйста... Даже если Вы видели что-то ещё. Я не хочу знать. Смертным не дано всеведение, и мне хотелось бы, чтобы так было всегда.

— Мне тоже, — с горечью признался Мей. Потом представил, как он выглядит в её глазах — колдун из другого мира, явившийся с легендарным мечом и к тому же видящий будущее — и, справившись с тоской, попытался улыбнуться как можно мягче. — Как бы там ни было, всё идёт к лучшему... Я уверен, что Император готов на уступки. Если Вы убедите Князя тоже пойти ему навстречу, Ваши страдания кончатся. Да и не только Ваши.

— Простите, о великий, что прерываю Ваши мудрые поучения... — насмешливо протянул Кнеша, и невидимая печать на шее Мея налилась приятным теплом, радуясь, что он жив. Кнеша откинул кованую крышку люка, выбрался на площадку и, увидев Ашварас, согнулся в изящном поклоне. В руке у него Мей заметил потрёпанный свиток и насторожился. — Доброе утро, госпожа моя, извините, что отвлёк... Не думал, что Вы так рано встанете после вчерашних ужасов.

Кончики губ Ашварас дрогнули от сдерживаемой улыбки.

— Орден отучает подолгу нежиться, да и раненым нужна помощь... Я уже ухожу, — она бросила ещё один серьёзный взгляд на Мея. — Ещё раз спасибо Вам, господин Меидир. Надеюсь, мы увидимся.

— Я тоже надеюсь, — вежливо ответил Мей, почти уверенный в обратном. Ашварас подошла к люку, двигаясь с преувеличенной осторожностью, и Кнеша галантно придержал её за локоть, пока она спускалась. Потом со знакомой ироничной улыбкой воззрился на Мея.

— Наверное, могу поздравить с очередным приступом везения?

— Наверное, — сдержанно согласился Мей, гадая, к чему бы это. — Ты искал меня?

— О, привычка, знаешь ли... — отшутившись, Кнеша прошёлся вдоль бортика, тоже глядя на море, город и новую Льёреми, чьи края горделиво виднелись из-за облаков. Он сменил дорожную одежду на лёгкую чёрную куртку и подбитый мехом плащ, которого не постеснялся бы и сам Князь. Мей ощутил слабый запах эфирных масел — вытяжка из жасмина, горький миндаль, какие-то пряности... — и понял, что Кнеша вновь среди политики и интриг — а значит, в своей стихии. — Странное место для свидания, должен сказать. А тем более с княжеской невестой.

— Это не свидание, — терпеливо возразил Мей. — Она сама нашла меня...

— Да ты востребован.

— Не смешно.

— Знаю, — Кнеша помолчал, и через печать на шее Мей удивлённо почувствовал его растерянность. Он будто бы собирался что-то сказать и не знал, как начать, — непривычное для Кнеши состояние. — Насколько я понимаю, дракон не соврал? Меч сработал?

— О да, — Мей внутренне содрогнулся, вспомнив Богиню. Банально, но как же всё-таки хорошо, что она Спящая... — Правда, её святилище отозвалось на него. Я думал, нам не уйти живыми... А с переговорами, значит, тоже всё удалось?

— Ну ещё бы, — без ложной скромности Кнеша пожал плечами. — Князь не то чтобы рьяно спорил, когда узнал меня и услышал о твоём Даре... Да, мне пришлось сказать, уж извини. Времени как-то не было выдумывать другие аргументы.

— Всё в порядке, — заверил Мей и с заминкой добавил: — Рад, что с тобой ничего не случилось.

— О, даже так, ты открыто признаёшь это?... Встреча с Богиней так повредила твой разум или проповеди ведьмы в белом? — встретив свирепый взгляд Мея, Кнеша засмеялся и поднял обе руки: — Ладно, ладно, я притворюсь, что не слышал... Тем более у меня есть кое-что, что окончательно тебя растрогает, — и протянул Мею свиток. Его перетягивала простая красная лента, а печать была вскрыта. Мей опасливо покосился на Кнешу, но свиток развернул...

— Я не понимаю, — сказал он, посмотрев на прихотливую чернильную вязь. — Что это и на каком языке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прорицатель [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прорицатель [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Поселягин - Прорицатель
Владимир Поселягин
Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Клинки и крылья [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Крики солнца
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Бог бабочек
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Осиновая корона
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Клинки и крылья
Юлия Пушкарева
Отзывы о книге «Прорицатель [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Прорицатель [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x