Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасла на свою голову [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасла на свою голову [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за довольно нелепой случайности по собственной невнимательности попасть в другой мир? Могу, умею, практикую. Затормозить переворот, найти виновных, высвободить из многовекового заточения целое королевство, принести новаторство на базе рухнувших на голову знаний? Да не вопрос! Влюбиться за короткий срок? Заверните два!
Только как мне теперь все это уравновесить так, чтобы самой выжить и близких за собой не потянуть? Очень просто: взять и сделать.

Спасла на свою голову [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасла на свою голову [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чисты ли помыслы твои, Фенисталас? — Спросил жрец.

— Чисты. — Кивнул мужчина и мы сделали новый шаг.

— Чисты ли помыслы твои, Хелена?

— Да. — Как-то сипло ответила я.

— Готов ли ты, Фенисталас, увидеть жену в прошлом? — Обтекаемо проговорил жрец.

— Не готов. — Сказал спутник моей жизни с секундной паузой, и жрец отдалился от нас.

Несмотря на его отказ узнать мое прошлое, картинки стали менять одна другую. Вот я наткнулась на мою первую мекорну, узнавая у нее, куда деваются в ней ягоды. Тащу Неора из канавы еще в доспехе. Глотаю кровь моего первого рокона. Чувак находит меня в лесу. Убеждаю Неора не рубить с плеча. Размеренно шагаю к королевскому двору в кроваво-красном плаще. Диктую материал Левалю. Улыбаюсь Неору после попытки убить его во дворце, а ревв нависает надо мной. Мы обжимаемся в кабинете. Я очнулась с брачной вязью старой традиции. Я бегу из Закатного с Чуваком. Меня застал ритуал Неора, призванный вернуть меня. Секу старого Клоя. Я в ужасе стою перед указующим на меня перстом почившего императора. Я жду с нетерпением визита Фена после очередного выезда к месту проблем, но не дожидаюсь. В тот раз Фен так выложился, что вырубился прямо на выходе из портала, а я пол ночи места не находила: успела разозлиться, обидеться, простить, заволноваться, посыпать голову пеплом пару раз. Мы увлеченно ползаем по огромной схеме заклинания для защиты полей от ворон. Я прижимаю к груди кулон, который он подарил, и мечтательно улыбаюсь. Сборы утром. Наш диалог с Неором. Мой вход в храм.

Жрец показал прошлое Хелены, имя которой я только что приняла. Не Елены, у которой было детство, первая любовь, потерянная девственность и много проблем. Которая от безысходности искала отдушину в лошадях и провалилась в люк. А уверенной в себе рыжей всезнайки, в прямом смысле слова.

— Готов ли ты принять это прошлое? — Снова шелестит жрец.

Фенисталас долго молчал, глядя перед собой. Губы его чуть подрагивали, руки напрягались, но он все же справился с собой.

— Готов.

Мы стали ближе к жрецу, чем раньше.

— Готова ли ты, Хелена, увидеть мужа в прошлом? — Настал мой черед.

— Готова.

Участок света, приближающий к жрецу.

Я девушка взрослая. В моей прошлой жизни у меня был мужчина, который ошибался. Я не любила его, но смогла простить. Фенисталас в отношениях со мной был прекрасным спутником и именно его прошлое сделало его таким. Конечно, я готова принять его со всем багажом.

Понеслись новые картинки.

Фен маленький и играет с магией вкомпании маленькой девочки. Потом они подросли, и он смотрит на нее, а она на другого мальчика — его старшего брата. Через несколько лет, худосочный маг истово упражняется, а пухлая девочка в простом платье стоит в пятидесяти метрах с запотевшим кувшином. Еще чуть погодя, Фенисталас целует впервые ровесницу — дочь наперсницы его матери. Пару лет спустя уже не угловатый подросток, но все еще не мужчина, заходит в комнату, влекомый тонкой рукой с обломанными ногтями. Молодой мужчина упражняется в магии, выбивая одну мишень за другой. Заросший щетиной Фен идет обессиленный по болотам и едва справляется с какой-то тварью. Получает назначение замковым магом на Запад. Имеет пол замка по взаимному согласию — много сюжетов, где обаятельный маг снимает очередную горничную. Видит меня впервые и теряет весь мир, едва может — что не пялиться на меня. Получает очередное распоряжение — по обеспечению защиты городов. Несколько картин с попыткам деревенских девушек заполучить ночь с магом, которым жених отказывает. Вальс в первую ночь. Фейерверк на праздновании первой ночи с мекорнами. Полубезумная я после известия о смерти императора. Попытка местной придворной соблазнить молодого орева. Предложение, когда под замковыми стенами стоит войско. Я, уткнувшаяся ему в плечо. Моя фигура у подножия лестницы храма.

— Готова ли ты, Хелена, принять это прошлое?

— Да.

Большой участок света.

— Отдашь ли ты кровь свою жене, Фенисталас?

Мужчина молча кивнул и осветил еще один большой участок света. Последний шаг отделял нас от жреца.

— Примешь ли ты кровь мужа, Хелена? — Задал жрец последний вопрос испытания оревов.

— Готова.

Мы шагнули оказались лицом к лицу со жрецом. Тот молча достал нож и надрезал его руку. Кровь бережно собрал в кубок, где уже был волшебный белый напиток, источающий туман. Как только первая капля попала в кубок, его содержимое окрасилось багрянцем.

— Прими кровь мужа, Хелена. — Приказал он и я послушно взяла кубок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасла на свою голову [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасла на свою голову [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасла на свою голову [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасла на свою голову [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x