Сергей Степаненко - Наследие Мастера [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степаненко - Наследие Мастера [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследие Мастера [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие Мастера [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Show must go on, говорите? Игры древних, говорите? А не пошли бы вы по такому-то адресу с вашим шоу и прочими заморочками? Нет? Ладно, сами напросились. Будет вам шоу. Только потом не говорите, что вас не предупреждали. Р.S. Какой идиот разозлил Хайверга?!

Наследие Мастера [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие Мастера [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она тоже попыталась улыбнуться.

- Всё так быстро. Я не успела понять, страшно или нет.

- Значит, будем продолжать в том же темпе!

И мы продолжили, совершили ещё шесть или семь прыжков, удалившись на приличное расстояние от места старта. Виктория не жаловалась, но по мере продвижения к Краю ей становилось всё больше не по себе. Я отлично видел её состояние. Заметив, что мы находимся неподалёку от Дж’агар’талла, я предложил войти в реальность мира и отдохнуть.

- Не нужно, - слабо запротестовала Виктория, - Я могу ещё!

- Отлично! Но это последний цивилизованный мир перед ничейной зоной. Или мы отдохнём здесь, или уже у Края. Что выбираете?

- Здесь! – мгновенно согласилась она.

И мы отправились в Дж’агар’талл.

С этим миром у меня связана масса воспоминаний – приятных и не очень. Когда-то, давным-давно, я познакомился здесь с Джеммой. При обстоятельствах, которые повергли бы её сестру в глубокий шок. Но я не собирался выворачивать душу перед Викторией, впрочем, как и посещать Теразену. Возможно, в тех местах я до сих пор персона нон-грата.

Ну, это ничего. Здесь полно других приятных мест. Феррия, например. Хотя, нет. Туда тоже не стоит.

Дж’агар’талл встретил нас ярким весенним солнцем, свежим ветром, утренней росой на траве.

Мы стояли на каменной дороге, по одну сторону от которой раскинулся цветущий сад, а по другую – зелёный луг, сбегавший к широкой могучей реке, плавно катившей свои голубые, искрящиеся весёлыми бликами воды в сторону Теразенской границы.

Виктория, в Паутине выглядевшая бледной и растерянной, огляделась по сторонам и заметно оживилась.

- Какое чудное место! – воскликнула она и, наконец, выпустила мою руку, - Не думала, что так далеко от центра может быть место, столь похожее на Оэльдив!

- Чудеса ещё случаются, - усмехнулся я, не вдаваясь в сравнительный анализ строения миров Паутины.

Мне это место напоминало и Кардваш, и ещё несколько миров, находящихся отсюда на приличном расстоянии. Весна, она и в Иррате весна.

- Идём, Вик, - сказал я, - город в получасе ходьбы вверх по реке. Там мы сможем поесть и передохнуть.

Самому-то ради таких мелочей в город идти было совсем необязательно, но принцесса не привыкла к походной жизни.

- А-а… почему мы не вышли из Паутины прямо в городе? – поинтересовалась Виктория, зачем так далеко идти?

- Потому что в этом мире свои законы, и материализуясь в людных местах, мы рискуем нарваться на штраф.

Мы прошли, наверное, метров двести, когда нас догнал роскошный открытый экипаж, запряжённый шестёркой великолепных белых лошадей. Я сдёрнул Викторию с дороги и оттащил на несколько метров в сторону, чтобы её не задело. Местные пижоны гоняют на своих таратайках, что Шумахеры на «Феррари»: собьют и не заметят.

Не сбили, но заметили. Сидевший в экипаже светловолосый господин бросил взгляд на посторонившихся путников, и возница тут же остановил лошадей.

- Арчи!!! – заорал разнаряженный франт, выпрыгивая из кареты, и рванул мне навстречу, - Арчи! Это же ты!!!

- Луи! – завопил я, в свою очередь узнав старого друга, и заключил его в объятия, - Вот так встреча!

Господи! Как же я был рад его видеть!

Маркиз Луис Корф, лучший фехтовальщик всех времён и народов, балагур, задира, никогда не унывающий и с широкой улыбкой, крайне редко сходившей с его лица. Мы познакомились с ним в заколдованном Зазеркальном дворце Иррата, вместе искали выход, вместе выступили против Безликого в ночь Великого Полнолуния Каиноса…

Жизнь разбросала нас в разные стороны, но я никогда его не забывал.

- Арчи! – произнёс Луи, всматриваясь в моё лицо, - Ты почти не изменился! Такой же, как и был!

- Ну, ты тоже не меняешься, - усмехаясь, ответил я, - Только раньше, помнится, ты не жаловал бархат и драгоценности!

- Пагубное влияние моды, - развёл руками Луи, - А ты тут как? Почему пешком?

- Только из Паутины. Сам понимаешь, лошадей в абстракцию не вытащишь.

- Понятно, - кивнул Луи, - Тогда садитесь, подвезу. Леди… - он глянул на Викторию, потом снова на меня, - Арчи, представь меня своей спутнице.

- Леди, позвольте представить вам моего доброго друга маркиза Луиса Корфа из Иррата, - выдал я на одном духе, вдохнул-выдохнул, продолжил, - Луис, перед тобой принцесса Виктория Квард-Масте из Оэльдива.

- Польщён знакомством, очаровательная принцесса, - отвесил Луи церемонный поклон.

- Взаимно, - отозвалась Виктория с милой улыбкой и даже зарделась от смущения.

Мы загрузились в щегольской экипаж и покатили в сторону города, который назывался совсем по-земному – Лион.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие Мастера [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие Мастера [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследие Мастера [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие Мастера [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x