Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампир из Трансильвании [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир из Трансильвании [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли найти вампиров? Не думаю. Если хорошенько погуглить вопрос, а затем пообщаться со сведущими людьми на правильных форумах, задача выглядит проще пареной репы. Ещё немного, Саня, и тебе позавидует Стефани Майер.
18+

Вампир из Трансильвании [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир из Трансильвании [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему бы и нет? — всплеснул он руками, широко улыбаясь. — Жизнь прекрасна, к чему хмуриться?

Я улыбнулась в ответ и завела двигатель. Совсем скоро мы вынырнули из Брашова, оставляя городок с его оживающими лавочками и магазинчиками позади, и выехали на главное кольцо, беря курс на Бран.

— Уже побывала там? — кивнул Этьен на вывеску с названием замка.

— Первым делом, — не постеснявшись, призналась я. В конце концов, Этьен мог меня понять.

Для него, находящегося по другую сторону реальности, Бран выглядел милой шуткой — насмешкой перед явью, но что оставалось делать непосвященным, желающим хотя бы на миг прикоснуться к тайному миру?

— А как тебе удалось договориться? Ну, насчёт меня? — рискнула спросить я, стрельнув взглядом на сползшего на сиденье француза, когда мы проделали примерно половину пути.

— Припомнил старые долги товарищам — и вуаля, — подмигнул он, и его изящно очерченный рот расплылся в полуулыбке.

— Я тебе очень благодарна, — искренне произнесла я.

— Не стоит, Алекс. Как я мог не помочь такой симпатичной девушке?

— В любом случае, спасибо. Я твоя должница.

— О чём ты, мон шери? Мне достаточно одного прекрасного дня, чтобы списать этот маленький долг.

Похоже, мой новый приятель был тем ещё обольстителем, а может, и самым натуральным бабником — пардон, ловеласом. Впрочем, я готова была простить ему заочно всё что угодно. Благодаря его помощи я наконец смогу осуществить свою мечту.

Знакомый поворот я приметила загодя и, сбросив скорость, пропустила вперед машину. Мы свернули на горную дорогу. Знак показался минут через двадцать, я взяла влево, внутренне готовясь к путешествию по злосчастной тропе.

Интересно, почувствует ли что-нибудь неладное Этьен?

Бросив на француза косой взгляд, я заметила некоторые изменения в облике моего пассажира.

Он сидел в кресле выпрямившись, словно кол проглотил. На его лице не осталось и следа привычной расслабленности и уверенности. Этьен был серьёзен, я впервые видела у него это сосредоточенное выражение лица.

— Место не очень приятное. У меня от него мурашки по телу, — решила заметить я, стараясь немного подбодрить попутчика. Этьен ничего не ответил, а мне не оставалось ничего кроме как свернуть на тропку, крепче перехватывая руль.

И снова на меня набросилось это странное ощущение опасности, подстерегающей за каждым сугробом. Сейчас я чувствовала себя терпимо, но всё же ощущение, скользившее щупальцем по коже, было на редкость мерзким.

Чтобы слегка отвлечься и не тонуть в надуманных страхах, я снова искоса посмотрела на Этьена.

Остекленевший взгляд, руки сжимают полы пальто. Мне хотелось его поддержать, но стиснутые в глухом упрямстве зубы просто не разжимались. Я продолжала давить на газ, понимая, что стоит нам добраться до дома наверху, как всё закончится.

Ещё несколько невыносимо долгих минут, и показалась стена.

Я с облегчением повернула ключ, глуша мотор, и откинулась на спинку сидения, глубоко задышав.

— Приехали, — произнесла я помолчав.

Мне не ответили.

Я повернулась в своему спутнику и тут же поняла, что ему всё ещё плохо. Этьен был бледен, на лбу его выступила испарина.

Что же это за адское место? Я, конечно, слышала про странные и страшные места, от которых советовали держаться подальше, но снежная горная тропа при дневном свете едва ли напоминала одно из них.

— Я тебя понимаю — отвратительное место. Я была здесь пару раз и мне тоже было… не по себе. Да и сейчас неважно, — не смогла я лучше описать собственные ощущения. — Скоро должно пройти.

Желая дать моему спутнику время, я попыталась включить радио, но не услышала ничего кроме помех. Наверное, горы глушили сигнал. Сдавшись, я оставила эту идею.

— Знаешь, тебе лучше пойти первой. Я присоединюсь к тебе позже, — подал голос Этьен спустя пару минут. Он всё ещё был бледен, хотя и выглядел многим лучше.

— О’кей, — легко согласилась я, помня как меня саму терзал безотчётный испуг в самый первый раз. — Пойду проверю, дома ли он.

Оставив Этьена трястись от несуществующих кошмаров, я выбралась из машины и пошла по направлению к дому.

Свежий снег хрустел под подошвами ботинок — никаких следов.

Плохой знак.

Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, пусть Влад окажется дома. Пусть он будет дома. Со всем остальным я справлюсь! — пообещала я себе, держа пальцы крестиком перед дверью.

Вдохнула поглубже и уверенно постучала.

Пусть только он окажется дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x