Снова приняв человеческий облик, Вискарди обернулся и оглядел нас горящими, полными похоти глазами.
– Я всегда больше всего любил танцевать с вами двумя, – сказал он, пожирая взглядом наши тела. – Прекрасная, прекрасная Аннали и моя дорогая Камилла… Вместе нам может быть так хорошо… Стоит только захотеть.
Стиснув зубы, Камилла сделала шаг вперед:
– Насколько ты силен, демон? Ты можешь изменить ход вещей? Изменить прошлое?
– Камилла, нет! – крикнула я, догадавшись, что она задумала. Я схватила ее за руки и попыталась оттащить от хохочущего божества.
– Он может вернуть наших сестер! – прошипела Камилла. – Вернуть маму!
– Какой ценой?
– Я могу, – подтвердил Вискарди, заглушая нас своим голосом. – Я могу сделать это и даже больше. – Раздвоенный язык выскользнул из-за окровавленных губ и поманил нас. – И могу заверить: вы получите большое удовольствие от сделки.
– Ни за что! – Я решительно мотнула головой.
Вискарди посмотрел на меня. Его глаза горели сумасшедшим огнем.
– Переживаете за Мореллу? Я вас прекрасно понимаю, Аннали. Но вы никогда не сделали бы столько глупостей, как она. Вы гораздо умнее и намного, намного… восхитительнее.
Ноги дюйм за дюймом двигались вперед, казалось бы, по моей собственной воле, но, когда я попыталась остановиться, ничего не вышло. Вискарди притягивал меня к себе, словно рыба-удильщик, завлекающая добычу своей завораживающей светящейся приманкой.
Он коснулся пальцами моей щеки, лаская кожу с соблазняющей нежностью, перед которой было невозможно устоять. И только уткнувшись носом в его ладонь, я поняла, что она замарана кровью Мореллы.
– Аннали, остановись! – закричала Камилла, схватив меня за руку и оттащив подальше от лап Вискарди. Я наконец опомнилась. Сестра крепко сжимала меня, не позволяя сдвинуться с места.
Вискарди вздохнул. Из его рта вырвалось облачко серы, но он непринужденно смахнул его в сторону и отвесил нам низкий поклон.
– Как хотите.
Подобрав своего плачущего отпрыска, он растворился в воздухе с очередным раскатом грома.
Мы с Камиллой смотрели друг другу в глаза, задыхаясь в задымленном воздухе, и молча осмысливали события этого страшного дня.
Неужели все правда закончилось? Я думала, что буду чувствовать себя иначе. Не так… грязно. Я надеялась, что Вискарди даст понять, что сделка разорвана, но он не оставил никаких следов.
В коридоре снова кто-то закричал, и мы наконец опомнились. Огонь беспрепятственно распространялся по Хаймуру. Если мы не уйдем сейчас, другого шанса может не быть.
Мы выбежали в коридор, и в этот момент деревянный потолок, пылающий, словно глаза Вискарди, с грохотом обрушился на пол. Огонь перекинулся на ковровую дорожку. Рыжие языки пламени захлестнули обои, и масляный портрет Эулалии и Элизабет исчез в яркой вспышке огня.
– Черная лестница! – Вокруг трещал огонь, и приходилось кричать.
– Третий этаж в огне, – сообщила Камилла, взбежав вверх по ступеням. – Где грации?
– Они были на первом этаже вместе с Ленор, – ответила я, мысленно молясь о том, чтобы они не пошли наверх.
Пока мы бежали по лестнице, огонь добрался и до нее и стремительно начал спускаться вниз, словно чудовищный красный кулак, который пытался раздавить нас. Оказавшись в саду, мы закашлялись от дыма. Над Сольтеном бушевал ураган, и в лицо нам сыпал колючий снег. Мы должны были тут же замерзнуть, но из-за пожара воздух вокруг дома накалился, и можно было не бояться мороза.
Выжившие тесно столпились у фонтана, давая друг другу тепло и утешение. Увидев Ленор, Онор и Мерси, укрытых большим одеялом, я расплакалась от счастья.
– Камилла! Аннали! – закричала Ханна, увидев нас. – Слава Понту! Мы хотели идти за вами, но главная лестница уже горела. Я так боялась, что мы вас потеряли! – Она обняла нас так крепко, что затрещали ребра. – А Фишера не видели?
Я непонимающе уставилась на нее.
– Фишера! – повторила она, будто я не расслышала. – Не могу его найти с тех пор, как начался пожар. Может, он отправился к месту кораблекрушения вместе с Роландом и остальными? Вы не видели? Куда же он запропастился? – По ее щекам потекли горячие слезы.
Я смахнула с лица сажу, отгоняя от себя последнее видение Косамарас.
Значит, это ложь. Все, что я видела ранее в Синей гостиной, лишь очередная иллюзия. Не было никакой аварии. Никаких похорон. Только я на самом деле знала, что Фишер погиб. Погиб еще задолго до бала тройняшек.
Ленор отошла от фонтана и присоединилась к нам. В ее влажных от слез глазах отражались языки пламени, и я вспомнила горящие зрачки Вискарди.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу