Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 22

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 22» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 1998, Издательство: Полярис, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миры Пола Андерсона. Том 22: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миры Пола Андерсона. Том 22»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередной том собрания сочинений составили два романа в жанре «фэнтези» — «Сломанный клинок» и «Дети морского царя», созданные по мотивам скандинавских сказаний и фольклора.

Миры Пола Андерсона. Том 22 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миры Пола Андерсона. Том 22», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Ибо так возлюбил Бог мир...» Я понимаю эти слова так, что Он любит все, созданное Им; а нет такого, чего бы Он не создал. И если вы нуждаетесь в утешении, то подумайте об этом. Подумайте, как любит Он даже прах под вашими ногами. Мы все видели, как подарил Он души морским людям; Он... Он простил бедную маленькую тень и вознес ее на Небеса; так давайте же ободримся, вспомнив про это.

Полагаю, Он не сотворял ничего понапрасну. И даже Сатана, если он после Армагеддона признает свои ошибки и покается, может получить отпущение грехов. Я верю также, что в Судный день будут воскрешены не только умершие христиане, но и все, кто когда-либо жил — к вящей славе Божьей.

Отец Томислав долго молчал, прежде чем произнес заключительные слова:

— Но не думайте, что все это есть истина. В любви Господа я не сомневаюсь, но все остальное, о чем я говорил, родилось у меня в голове, а не прочитано в Писании. И слова мои могут оказаться ересью.

Примечания

1

Перевод О. А. Смирницкой.

2

См.: С. Стурлусон. Круг Земной. — М.: Наука, 1980.

3

Персонажи поэмы английского поэта Э. Спенсера «Королева фей». (Здесь и далее примеч. пер.)

4

«Непознанные миры» (англ.) — знаменитый американский научно-фантастический журнал.

5

Король Уэссекса, объединивший семь древних королевств на территории Англии (IX в. н. э.).

6

Висы — стихи в скандинавском эпосе.

7

Область на северо-востоке Британии, где действовали датские законы.

8

Денежная пеня за убийство.

9

Титул, примерно соответствующий русскому князю.

10

Верховные боги в скандинавской мифологии.

11

В буквальном перс иоде: Скала эльфов.

12

Тор — в скандинавской мифологии бог-громовик. Далее речь идет о верховном боге Одине, которому принадлежат восьминогий конь Слсйпнир и нс ведающее промаха копье Гунгнир. Одно из его имен — Дикий Охотник.

13

Дикая Охота — воинство мертвецов во главе с Одином, что проносится по небу, предвещая увидевшему его беду.

14

Скирнир — слуга бога Фрейра, олицетворяющего урожай, богатство и мир. Угрожая богине Гсрд мечом Фрейра, Скирнир, имя которого означает «сияющий», добивается се согласия на брак со своим господином.

15

Северная и южная оконечности о-ва Великобритания.

16

Шапка-невидимка (нем.).

17

В скандинавской мифологии девы-воительницы, повинующиеся Одину и участвующие в присуждении смертей и побед в битвах. Павших в бою уносят в Вальхаллу, где прислуживают им, поднося еду и питье.

18

В скандинавской мифологии низшие женские божества, определяющие судьбу ребенка при рождении.

19

В англосаксонской эпической поэме «Бсовульф» — чудовище, истреблявшее дружинников короля данов.

20

Гора в Германии, где, по преданиям, собирались ведьмы.

21

Могучий воин из саг, которого в бою охватывало безумие.

22

Валланд — скандинавское название Франции.

23

Традиционная мужская юбка шотландских горцев.

24

Очевидно, речь идет о горном духе в китайской мифологии (по-китайски «шань»— гора). Катай — древнее название Китая в Европе.

25

Тюр — к скандинавской мифологии бог-хранитель воинских правил. Руку ему отгрыз чудовищный волк Фенрир.

26

Асгард — в скандинавской мифологии небесное селение, крепость асов; тесно связана с Мидгардом, где живут люди.

27

В скандинавской мифологии Гарм — демонический пес, «двойник» чудовищ ного волка Фенрира или Фенриса.

28

Знаком молота призывали на помощь бога-громовика Тора, который нс признавал другого оружия.

29

Оми — призраки в мифологии эвенков, нанайцев, орочей, ульчей и др.

30

Сиды — в кельтской мифологии божественные существа, обладавшие магической мудростью.

31

Ётуны — великаны, заклятые враги асов. Ледяные, или инеистые, великаны-первоначальники мира, предшествующие богам и людям.

32

Битва богов и хтоничсских чудовищ, ?а которой последует Рагнарёк — гибель богов и всего мира.

33

Лепрехуны — и ирландской мифологии сапожники-чудодси, стерегущие зарытые » землю .сокровища. Тир-нан-Ог — здесь город, но вообще волшебная страна кельтских легенд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миры Пола Андерсона. Том 22»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миры Пола Андерсона. Том 22» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Миры Пола Андерсона. Том 22»

Обсуждение, отзывы о книге «Миры Пола Андерсона. Том 22» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x