Урсула Ле Гуин - Миры Урсулы ле Гуин. Том 8

Здесь есть возможность читать онлайн «Урсула Ле Гуин - Миры Урсулы ле Гуин. Том 8» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Полярис, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миры Урсулы ле Гуин. Том 8: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миры Урсулы ле Гуин. Том 8»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот том собрания сочинений знаменитого автора составил монументальный роман «Всегда возвращаясь домой» — «опыт археологии будущего», шедевр современной фантастики.

Миры Урсулы ле Гуин. Том 8 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миры Урсулы ле Гуин. Том 8», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сенсе: ( может предшествовать объекту или следовать за ним ) следующий, последующий; после, позади, позднее.

сеппи: ящерица ( Sceloporus ).

сет: уровень, ровный, равнина, гладкий. Выглаживать, ровнять, выравнивать.

сетайк: ( перед объектом ) предшествующий, перед чем-то, раньше, прежде чего-то.

сев: трава, травы.

севаи: 1. щит, ящик, конверт, оболочка. Заключать в оболочку, обволакивать… 2. смертельное дегенеративное заболевание. Заболеть севаи.

сейед: глаз.

хусейед: глаз.

ситшиду: зима, холодная погода.

собе: руководство, ведение, поведение. Вести себя.

соде: дерево. Расти или быть похожим на дерево по форме.

coco делес: леса, чаща, лесная страна.

соун: колибри.

стад опасность угроза риск станай искусство умение мастерство Делать - фото 132

стад: опасность, угроза, риск.

станай: искусство, умение, мастерство. Делать что-либо мастерски, делать что-либо хорошо.

стечаб: предлагать.

гостечаб: подношение, подарок.

стик: ястреб, острокрылый коршун, сапсан.

инйести: ястреб-перепелятник.

стоу, доу: ( обычно предшествует или употр. в качестве фикса при объекте ) через, через верх, поверх.

стре, сустре: калифорнийская сойка.

су: белый, бесцветный. Белизна. Быть белым.

су: голубой, сиреневый. Голубизна. Быть голубым.

судревидо: змеевик ( камень ).

судревидовма: Дом Змеевика.

сум: голова, макушка, вершина.

сумун: синяя глина, гончарная глина.

сумунивма: Дом Синей Глины.

суша: серый или смешанных светлых или холодных тонов, палевый, бледный.

Т

та: ( префикс или суффикс ) мужской, мужского рода ( грам. ), мужчина.

табетупа: миниатюрная драма ( жанр устной литературы ).

тай: ( префикс или суффикс ) над, на поверхности.

тайдагам: водомерка ( насекомое ).

тайк: ( перед объектом ) перед, предшествуя, напротив.

тар: конец, окончание. Кончить, завершить, прийти к концу ( к заключению ).

тат( или ) бада: отец ( биологический ).

тавкач: Столица Человека, то есть цивилизация.

тен: послать.

тетисвоу: летучая мышь.

тибро: королевский питон.

тиодва: сине-зеленый, бирюзовый цвет.

тис: мед.

то: круг, колесо. Образовывать круг, вращаться по кругу, окружать, катить, вертеться колесом. ( Если круг или движение по кругу нарушено или представляет собой спираль, то употребляется слово «тоудоу» или «хейийя». )

ТОК: ( слово не принадлежит языку кеш ) компьютерный язык, которому обучают всех программистов по сети Обмена Информацией из Столицы Разума и который используется также в своей устной или письменной форме как «лингва франка» среди людей, говорящих на разных языках.

том: шар, сфера, округлость, круглый.

томхой: завершение, исполнение, удовлетворение. Завершать, доводить до конца, удовлетворять. Завершенный, полный.

топ: хранить.

топуш: хранитель.

тотоп: запас, сокровище. Накапливать.

тоу: ( префикс, обозначающий, что данное сущ. является в предложении подлежащим, а также обозначающий деятеля в пассивной конструкции ).

тоудоу: открытый или сломанный круг или кольцо, круговое движение, которое не доводится до конца. Движение мельничного колеса описывается словом «то» ( см. ), однако движение воды в колесе и сквозь него описывается словом «тоудоу».

трамад: смерть, убийство. Умирать, быть причиной смерти, убивать.

трегай: гусь.

трегайаварра: стая диких гусей в полете.

трум: медведь. Судя по изображениям и описаниям, это животное больше американского медведя, но это, возможно, простое преувеличение. По рассказам он всегда черного или темного цвета, однако с белым или серым брюхом и прочими внутренними сторонами тела.

трунед: субстанция, остающаяся от живого существа после его смерти, — плоть, труп, дерево, солома и т. п. Тело — в значении «мертвое тело». ( Тело живого существа называется «чуну». )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миры Урсулы ле Гуин. Том 8»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миры Урсулы ле Гуин. Том 8» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Миры Урсулы ле Гуин. Том 8»

Обсуждение, отзывы о книге «Миры Урсулы ле Гуин. Том 8» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x