Аарон Розенберг - Приливи на Мрака

Здесь есть возможность читать онлайн «Аарон Розенберг - Приливи на Мрака» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Читанка, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приливи на Мрака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приливи на Мрака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След като елиминира продажния Блекхенд, Оргрим Дуумхамър поема властта над Ордата на орките. Той е решен да покори останалата част от Азерот, за да може хората му отново да изградят свой дом във… Вселената на Уоркрафт.
Андуин Лотар, бивш Първи рицар на Стормуинд, напуска опустошената си родна земя и повежда хората си през Голямо море към бреговете на Лордерон. Там с помощта на благородния крал Теренас той обединява човешките нации в мощен Алианс. Но дори този съюз може да се окаже недостатъчен, за да спре безпощадния марш на оркската Орда.
В борбата между двете основни сили се включват елфи, джуджета и тролове. Дали Алианса ще възтържествува или приливите на мрака на Ордата ще погълнат последните надежди за свобода на Азерот?

Приливи на Мрака — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приливи на Мрака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Висок, здрав и мускулест, той стоеше неподвижно до каменния връх, а острият му поглед попиваше случващото се долу. Дълга тъмна коса, сплетена на плитки, падаше около изваяното му лице, а висулките по краищата им от време на време докосваха дългите бивници, стърчащи от долната му челюст. Обляна от слънчева светлина, кожата му блестеше със смарагдов оттенък и допълваше блясъка от многото трофеи и медальони, окичени на врата му и по широката му гръд. Гърдите, раменете и краката му бяха покрити от тежки, поочукани брони, които проблясваха в черно навсякъде, с изключение на тежките бронзови свръзки, а позлатените им краища свидетелстваха за висок ранг.

Накрая той се насити на гледката. Вдигна огромния черен чук, на който се подпираше, и каменният му връх по-скоро погълна светлината, вместо да я отрази. И нададе вик. Беше боен вик — едновременно повик и възклицание. Звукът се изстреля напред, сблъска се със сградите и околните хълмове и отекна. Под фигурата тъмната вълна спря движението си. После се развълнува и всички лица се обърнаха нагоре. Всеки един орк от Ордата се спря и погледна към самотната фигура високо над тях.

Той отново се провикна и размаха чука си. И този път вълната избухна в радостни възгласи и бойни викове. Ордата поздравяваше водача си. Доволен, Оргрим Дуумхамър 8 8 Дуумхамър — Doomhammer (англ.) — doom (гибел, смърт); hammer (чук). — Б.пр. остави знаменитото си оръжие да се стовари до него, а долу тъмната вълна продължи унищожителното си действие.

* * *

Далеч долу, отвъд градските стени един орк лежеше в походно легло. Късото му мършаво тяло беше покрито с дебела кожа, която показваше високия му статут, а до него имаше купчина пищни дрехи. Но одеждите му не бяха носени от седмици. Оркът лежеше неподвижно, сякаш беше мъртъв, грозното му лице бе изкривено от болка или концентрация, а около озъбената му уста бе набола гъста брада.

Но изведнъж всичко се промени. Оркът се сепна и се изправи, а кожите се свлякоха от плувналото му в пот тяло. Очите му се отвориха, отначало безжизнени и невиждащи, но няколко примигвания прогониха дългия сън и той се огледаха наоколо.

— Къде…? — извика оркът.

По-едра фигура вече се бе спуснала към него, а двете й глави изразяваха радостна изненада. Постепенно оркът успя да се фокусира, погледът му се изостри, както и изражението му. Цялото объркване изчезна и се замени с хитрост и гняв.

— Къде съм? — настоя той. — Какво се е случило?

— Беше заспал, Гул’дан — отвърна съществото, коленичи до леглото и му поднесе чаша.

Оркът я сграбчи, подуши я и изгълта съдържанието й, след което избърса устата си с ръка.

— Спа като мъртвец. Вече няколко седмици не си помръдвал, едва си личеше, че дишаш. Мислехме, че духът ти си е отишъл.

— Наистина ли? — Гул’дан се ухили. — Уплаши ли се, че мога да те изоставя, Чо’гал? Да те оставя на милостта на Блекхенд 9 9 Блекхенд — Blackhand (англ.) — black (черен); hand (ръка). — Б.пр. ?

Двуглавият огър-магьосник се вторачи в него.

— Блекхенд е мъртъв, Гул’дан! — възкликна едната глава, а другата кимна утвърдително.

— Мъртъв?

Отначало Гул’дан помисли, че не е чул правилно, но мрачните изражения на Чо’гал го убедиха още преди главите му да кимнат.

— Какво? Как? — Той се изправи в леглото си, макар че от движението му се зави свят и го изби студена пот. — Какво се е случило, докато съм спал?

Чо’гал започна да му разказва, но гласът му заглъхна, когато някой отметна капака на входа на палатката и нахлу в тъмното тясно пространство. Двама едри оркски воини избутаха Чо’гал от пътя си, сграбчиха Гул’дан за ръцете и го издърпаха навън. Огърът се опита да се възпротиви, гняв помрачи еднаквите му лица, но още двама орки се натъпкаха в тясната палатка и препречиха пътя му с тежките си бойни секири. Те застанаха като стражи, докато първите двама извеждаха Гул’дан навън.

— Къде ме водите? — настояваше той, опитвайки се да освободи ръцете си.

Но напразно. Дори в разцвета на силите си нямаше да може да се опре и на единия от двамата, а сега едва се държеше на крака. Колкото го водеха, толкова го и влачеха, и той накрая видя, че се насочват към една голяма, стабилно издигната палатка. Палатката на Блекхенд.

— Той пое властта, Гул’дан — извика тихо Чо’гал, подтичвайки с него, но настрани от воините. — Докато ти беше в безсъзнание! Атакува Съвета в сянка и изби повечето от тях! Останахме само ти, аз и няколко уорлоци 10 10 уорлок — warlock (англ.) — вещер. — Б.пр. !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приливи на Мрака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приливи на Мрака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приливи на Мрака»

Обсуждение, отзывы о книге «Приливи на Мрака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x