Аарон Розенберг - Приливи на Мрака

Здесь есть возможность читать онлайн «Аарон Розенберг - Приливи на Мрака» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Читанка, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приливи на Мрака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приливи на Мрака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След като елиминира продажния Блекхенд, Оргрим Дуумхамър поема властта над Ордата на орките. Той е решен да покори останалата част от Азерот, за да може хората му отново да изградят свой дом във… Вселената на Уоркрафт.
Андуин Лотар, бивш Първи рицар на Стормуинд, напуска опустошената си родна земя и повежда хората си през Голямо море към бреговете на Лордерон. Там с помощта на благородния крал Теренас той обединява човешките нации в мощен Алианс. Но дори този съюз може да се окаже недостатъчен, за да спре безпощадния марш на оркската Орда.
В борбата между двете основни сили се включват елфи, джуджета и тролове. Дали Алианса ще възтържествува или приливите на мрака на Ордата ще погълнат последните надежди за свобода на Азерот?

Приливи на Мрака — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приливи на Мрака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Някои все пак носеха брони. Един човек от първия кораб се насочи към събралите се селяни. Той беше едър, здрав мъж, почти гологлав, с гъсти брада и мустаци и строго лице. Бронята му явно бе преживяла много битки, а над едното му рамо стърчеше дръжката на огромен меч. Но в ръцете си той не държеше оръжия, а две малки деца, а след него търчаха още няколко и се опитваха да се хванат за бронята, колана или ножницата му. До него вървеше друг странен мъж — висок и широкоплещест, но слаб, белокос, но с бодра крачка. Той носеше окъсана виолетова роба и опърпана раница, на едното му рамо седеше едно дете, а с другата си ръка държеше друго. С тях се движеше трети човек — младеж с кафява коса и кафяви очи, който като че ли не знаеше къде се намира. Стискаше с ръка плаща на едрия мъж като малко дете, което не смее да се отдели от ръката на родителя си. Дрехите му бяха богато украсени, но пропити с морска сол и овехтели от дълго носене.

— Поздрави и добра среща! — извика воинът, приближавайки се съм селяните с мрачно лице. — Ние сме бежанци и бягаме от страховита битка. Умолявам ви да отделите каквато храна и вода имате, както и подслон за децата.

Селяните се спогледаха, после кимнаха и свалиха оръжията си. Те не бяха богати, но не бяха и бедни и трябваше да са в много по-лошо положение, за да не се погрижат за деца в нужда. Няколко мъже взеха децата около воина и мъжа с виолетовата роба и ги поведоха към църквата — най-голямата и здрава постройка в селцето. Жените вече бяха започнали да приготвят котли с каша и яхния. Скоро бежанците бяха настанени в църквата и около нея, раздаваха помежду си дарени одеяла и палта, ядяха и пиеха. Настроението щеше да е празнично, ако не беше силната мъка, изписана по лицата на новодошлите.

— Благодаря — каза воинът на старшия на селото, който се представи като Марк Редпат 3 3 Редпат — Redpath (англ.) — red (червен); path (пътека). — Б.пр. . — Знам, че нямате много и оценявам всичко което ни предложихте.

— Не можем да допуснем да страдат жени и деца — отвърна Марк и намръщено оглежда бронята и меча му. — Кажете сега кои сте и защо сте тук?

— Казвам се Андуин Лотар — отговори воинът и допря ръка до челото си. — Аз съм… бях Първи Рицар на Стормуинд 4 4 Стормуинд — Stormwind (англ.) — storm (буря); wind (вятър). — Б.пр. .

— Стормуинд? — Марк беше чувал за тази нация. — Но това е отвъд морето.

— Да — кимна натъжено Лотар. — Плавахме с дни, докато стигнем тази земя. Сега сме в Лордерон, нали?

— Да — обади се мъжът във виолетовата роба. — Познавам земята, макар и не точно това село.

Гласът му беше изненадващо силен за белокос старец, макар че отблизо единствено косата и бръчките по лицето му показваха по-напреднала възраст. Всичко останало в него си беше напълно младежко.

— Тук сте в Саутшор — каза им Марк, поглеждайки притеснено към белобрадия младеж. — От Даларан ли сте? — попита накрая той, опитвайки се да овладее тона си.

— Да — отвърна странникът. — И не се тревожете… ще се върна там веднага, щом другарите ми са готови за път.

Марк се опита да прикрие облекчението си. Магьосниците от Даларан бяха могъщи и той беше чувал, че кралят ги приема като съюзници и съветници, но самият Марк не искаше да има нищо общо нито с магии, нито с тези, които ги владеят.

— Не бива да се бавим — добави Лотар. — Трябва незабавно да говоря с краля. Не трябва да позволим на Ордата да атакува отново.

Марк не разбра какво означава това, но долови неотложността в тона на едрия воин.

— Жените и децата може да останат тук — увери ги той. — Ние ще се погрижим за тях.

— Благодаря — каза искрено Лотар. — Ще изпратим храна и провизии веднага щом отидем в Столицата 5 5 Столицата — the Capital City (англ.). — Б.пр. .

— Ще ви отнеме време да стигнете до там — отбеляза Марк. — Аз ще изпратя вестоносец, който да предупреди за идването ви. Какво бихте искали да предаде?

Лотар се намръщи.

— Кажете на краля, че Стормуинд падна — каза спокойно той след кратка пауза. — Тук сме с принца и всички, които успяха да се спасят. Ще имаме нужда от провизии, и то бързо. И носим лоши и важни новини.

Марк беше започнал да се облещва от дългия списък с лоши вести, бързо премести поглед върху младото момче до едрия воин, но се извърна тъкмо преди да започне да изглежда като груб жест.

— Ще бъде предадено — обеща им той и се обърна да говори с един от селяните.

Другият мъж кимна, метна се върху коня си и потегли в галоп, преди старшият да успее да направи и две крачки обратно към църквата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приливи на Мрака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приливи на Мрака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приливи на Мрака»

Обсуждение, отзывы о книге «Приливи на Мрака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x