Кристи Голден - Възходът на Ордата

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристи Голден - Възходът на Ордата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Читанка, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Възходът на Ордата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Възходът на Ордата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Въпреки че младият Военачалник Трал слага край на демоничното проклятие, което поколения наред е тормозело хората му, орките все още се борят с греховете от кървавото си минало. Като вилнееща Орда те повеждат няколко опустошителни войни срещу вечния си враг — Алианса. Но яростта и жаждата за кръв, които принуждават орките да унищожават всичко по пътя си, едва не ги съсипва във… Вселената на Уоркрафт.
Много отдавна в идиличния свят Дренор благородните оркски кланове живеели в мир с енигматичните си съседи — дренаите. Но порочните агенти на Пламтящия легион имали други планове и за двете нищо неподозиращи раси. Демоничният властелин Кил’джейден поставя начало на поредица от зловещи събития, резултатът от които е не само заличаването на дренаите, но и обединяването на оркските кланове в една неудържима стихия на омраза и унищожение. cite
empty-line
5

Възходът на Ордата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Възходът на Ордата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

наару — naaru (англ.). — Б.пр.

5

К’уру — K’ure (англ.). — Б.пр.

6

отхвърлен — the Forsaken (англ.). — Б.пр.

7

Фростулф — Frostwolf (англ.) — frost (мраз, скреж); wolf (вълк). — Б.пр.

8

клефтхуф — clefthoof (англ.). — Б.пр.

9

дренаи — draenei (англ.). — Б.пр.

10

Дуумхамър — Doomhammer (англ.) — doom (гибел); hammer (чук). — Б.пр.

11

Блекрок — Blackrock (англ.) — black (черен); rock (скала, камък). — Б.пр.

12

талбък — talbuk (англ.). — Б.пр.

13

Блъдхуф — Bloodhoof (англ.) — blood (кръв); hoof (копито). — Б.пр.

14

дасанско цвете — dassan flower (англ.). — Б.пр.

15

Уорсонг — Warsong (англ.) — war (война); song (песен). — Б.пр.

16

Боунчуър — Bonechewer (англ.) — bone (кокал, кост); chew (дъвча). — Б.пр.

17

Дух на Пустошта — Spirit of the Wilds (англ.). — Б.пр.

18

уайтфедър — whitefeather (англ.). — Б.пр.

19

Пламтящия легион — the Burning legion (англ.). — Б.пр.

20

Дриймуокър — Dreamwalker (англ.) — dream (сън, мечта); walk (вървя). — Б.пр.

21

Хелскрийм — Hellscream (англ.) — hell (ад, адски); scream (писък, вик). — Б.пр.

22

Блекхенд — Blackhand (англ.). — black (черен); hand (ръка) — Б.пр.

23

Шатърд Хенд — Shattered Hand (англ.). — shattered (разбит); hand (ръка) — Б.пр.

24

Блейдфист — Bladefist (англ.) — blade (острие); fist (юмрук). — Б.пр.

25

Дед-ай — Deadeye (англ.) — dead (мъртъв); eye (око). — Б.пр.

26

Блийдинг Халоу — Bleeding Hollow (англ.) — bleeding (кървящ); hollow (кухина, пещера). — Б.пр.

27

Шадоумуун — Shadowmoon (англ.) — shadow (сянка); moon (луна). — Б.пр.

28

Тъндърлорд — Thunderlord (англ.) — thunder (гръмотевица); lord (лорд, господар). — Б.пр.

29

Драгънмоу — Dragonmaw (англ.) — dragon (дракон); maw (паст, търбух). — Б.пр.

30

кървав ястреб — bloodhawk (англ.). — Б.пр.

31

Лафинг Скъл — Laughing skull (англ.) — laughing (който се смее, засмян); skull (череп). — Б.пр.

32

„Сърцето на яростта“ — Heart of Fury (англ.). — Б.пр.

33

„Ярката звезда“ — Brilliant Star (англ.). — Б.пр.

34

Скайчейсър — Skychaser (англ.). — sky (небе); chaser (преследвач) — Б.пр.

35

Блейдуинд — Bladewind (англ.). — blade (острие); wind (вятър) — Б.пр.

36

Редуокър — Redwalker (англ.). — red (червен); walker (който ходи, броди) — Б.пр.

37

Ренд — rend (англ.) — разкъсвам, раздирам. — Б.пр.

38

Мейм — maim (англ.) — осакатявам, повреждам — Б.пр.

39

уорлок — warlock (англ.) — вещер. — Б.пр.

40

Военачалник — Warchief (англ.). — Б.пр.

41

Найтстолкър — Nightstalker (англ.) — night (нощ(ен); stalker (който дебне, ловец). — Б.пр.

42

„Сянката на листото“ — Leafshadow (англ.). — Б.пр.

43

Блейдс Едж — Blade’s Edge (англ.) — blade (острие); edge (връх). — Б.пр.

44

„Песен на духа“ — Spirit’s Song (англ.). — Б.пр.

45

Уайтклоу — Whiteclaw (англ.) — white (бял); claw (нокът). — Б.пр.

46

олемба — olemba tree (англ.). — Б.пр.

47

Трона на Кил’джейден — Throne of Kil’jaeden (англ.). — Б.пр.

48

инфернал — infernal (англ.). — Б.пр.

49

„Усмивката на съдбата“ — Fortune’s Smile (англ.). — Б.пр.

50

„Окото на бурята“ — Eye of the Storm (англ.). — Б.пр.

51

„Щитът на наару“ — Shield of the Naaru (англ.). — Б.пр.

52

цитадела Хелфайър — Hellfire Citadel (англ.). — Б.пр.

53

полуостров Хелфайър — Hellfire Peninsula (англ.). — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Възходът на Ордата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Възходът на Ордата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Възходът на Ордата»

Обсуждение, отзывы о книге «Възходът на Ордата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x