Карен Инглис - Тайное озеро [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Инглис - Тайное озеро [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайное озеро [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайное озеро [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема.
Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера!
Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?

Тайное озеро [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайное озеро [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Мун поставила стакан с соком на поднос.

– Именно так, милые, – ласково сказала она. – Я Эмма Глэдстон, та самая Эмма, которую вы встретили, спустившись по временному туннелю. – Она глубоко вздохнула и покачала головой, её глаза поблёскивали. – Боже мой, кажется, это было так давно!

Стелла выпрямилась и пристально посмотрела на старую леди, теперь пытаясь отыскать в ней черты той Эммы, которую она знала маленькой девочкой.

Внезапно миссис Мун улыбнулась Тому. Потом подмигнула.

– Том сам догадался, правда, милый?

К изумлению Стеллы, Том победно заулыбался. Все ещё не веря, она повернулась к брату.

– Но как, Том? Как ты ухитрился узнать?

Миссис Мун кивнула на дверь, за которой ранее исчез Том.

– Тома не остановить! – сказала она с улыбкой. – Мне стоило догадаться, что ты туда залезешь! Теперь иди, милый. Покажи своей старшей сестрёнке.

Когда Стелла вслед за Томом прошла в спальню, она не поверила своим глазам. Стены были завешены большими портретами в золочёных рамах, бронзовая табличка внизу каждого гласила «Глэдстон». Но Том не обратил внимания на эти картины. Вместо этого, под величественным взором различных представителей семьи Глэдстон, он обошёл кровать, чтобы пройти в дальний угол комнаты. Там, на почётном месте над камином, висела совсем крохотная картина.

Подойдя ближе, Стелла увидела, что на ней изображена маленькая девочка с тёмными волосами, держащая на руках собаку. «Э.М. Глэдстон», – гласила табличка внизу. Это была та самая картина, которую они видели в столовой Глэдстонов, когда путешествовали в прошлое.

– Эмма Маргарет Глэдстон, – заметила стоявшая в дверях миссис Мун. – И Гарри, конечно. Родной Гарри! Но пойдёмте. Давайте снова посидим. Мне на самом деле многое нужно рассказать.

Когда они выходили из спальни, в разуме Стеллы роились вопросы. Неужели эта старая леди действительно Эмма? Как такое может быть, что после стольких лет она всё ещё жива? Если это так, то почему она живёт в другом доме в саду? И какое ко всему этому отношение имеет Чарли Грин?

Дети сели обратно на свои места.

– Ну, милые, – медленно проговорила миссис Мун, – полагаю, я задолжала вам объяснение.

Она улыбнулась, по очереди посмотрев им в глаза.

– Несомненно, вы оба пытались понять, не было ли ваше приключение просто глупым сном!

Дети молча кивнули.

– Ну, дорогие мои, теперь я могу сказать вам, что это был не сон, – она покачала головой и улыбнулась. – Я никогда не забуду тот день, когда Гарри нашёл вас за тем кустом во время нашего урока с мисс Уокер в саду! А помнишь, Том, какое у меня было лицо, когда Джек вывалился из трубы?

Том мог только криво улыбнуться и кивнуть, что-то сдавило ему горло.

– Знаете, я была уверена, что с вами моя лучшая подруга Люси, – продолжала миссис Мун, – и что вы все собрались поискать кротов! Я так испугалась тогда! Но, ох, какое то было приключение!

И теперь, когда глаза старой леди заискрились, Стелла увидела, как осторожно время оставило свой след на этом маленьком бледном лице. Да, несмотря на морщины, миссис Мун всё ещё была красива. В ней можно было увидеть черты прежней девочки. Большие тёмные глаза, в которых читалась жажда приключений. Это была настоящая Эмма. Вечно молодой дух никогда не покидал её, только с возрастом стал меньше проявляться.

– Мне очень жаль, что нам пришлось тогда уйти, – слабым голосом произнесла Стелла. – Знаете, мы на самом деле хотели взять вас с собой.

– О, не стоит утруждать себя извинениями за это, милая, – светло сказала миссис Мун. – Представьте себе, моё приключение не закончилось в тот день!

Том и Стелла от удивления резко сели прямо, когда старая леди хитро улыбнулась им.

– Видите ли, милые мои, спустя два дня мы с Люси всё-таки отправились на нашу кротовую охоту! Разумеется, я рассказала ей о вас обоих и о временном туннеле. Она отчаянно захотела пойти и снова встретиться с вами. Это была её идея – как можно скорее отправиться на поиски туннеля.

В этот миг глаза старой леди снова вспыхнули.

– И знаете что, Том и Стелла? – она прижала руки к груди, точь-в-точь как взволнованная маленькая девочка. – Кроты станцевали для нас: мы переплыли озеро и нашли туннель!

Том так сильно наклонился вперед, что чуть не упал со стула.

– И куда он вас привёл? – спросила Стелла. Она затаила дыхание, едва смея подумать о том, что сейчас услышит.

– Ну, – ответила миссис Мун, откинувшись назад, – я надеялась, что нам удастся навестить вас в то же время, из которого вы пришли к нам, но вместо этого мы вышли из сада во время, которое ещё даже сегодня не наступило!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайное озеро [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайное озеро [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайное озеро [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайное озеро [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x