Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И снилось ворону, что был он лисом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Благодарю вас, Конан-сан, — произнёс Итачи, протягивая руку.

Дейдара наблюдал за процессом передачи чуть ли не с благоговением.

— Офигеть просто, — пробормотал он, косясь на Итачи. — Я вновь под началом официального главы Акацуки, мм.

— Не стоит меня так называть из-за кольца, — покачал головой шиноби, надевая перстень на палец.

— На большой, — поправила его Конан, — правой руки. Это место лидерского кольца.

— У вас ещё и система есть? — восхитился я. Всё-таки Акацуки — действительно очень интересная организация со своими традициями и скелетами в шкафу. Если будет время, обязательно стоит расспросить куноичи об её истории.

— У каждого из десяти колец своё положение на руке, — подтвердила Конан, демонстрируя собственное кольцо, надетое на средний палец правой руки.

— Значит, если мы с вами обменяемся чакрой, то сможем связываться на расстоянии? — задумчиво уточнил Итачи. — Это было бы целесообразно с точки зрения безопасности — так Коноха могла бы скорее узнавать об угрозах, нависших над Амегакуре.

— Я не хочу, чтобы о кольце знало ваше начальство, — непреклонно сказала Конан. — Однако обменяться с вами чакрой не против — возможно, мне удастся узнать что-то об Акацуки через свои источники, хочу иметь возможность связаться с вами лично, а не через посредников.

— Почему именно со мной?

— Вы возглавляете команду АНБУ по поимке и уничтожению членов Акацуки.

Лицо Итачи сделалось совсем каменным — верный признак его недовольства.

— Вы и в самом деле очень много знаете.

— Я была правой рукой лидера Акацуки долгие годы, — ровно сказала Конан, смело встречая его взгляд. — Само собой, я хорошо осведомлена.

На долю секунды мне показалось, что Итачи всё же откажется действовать за спиной начальства. Впрочем, клановая страсть к тайным операциям и его личная привычка всё валить на себя в конце концов взяли верх.

— Я согласен сотрудничать с вами, Конан-сан, — совершенно спокойно произнёс он. — Благодарю вас за предоставленную возможность.

— Я заинтересована в вашем успехе.

Шиноби пожали друг другу руки и обменялись чакрой. Я невольно переглянулся с Дейдарой; мы оба ощущали себя свидетелями чего-то очень серьёзного — а такая коалиция и в самом деле была крайне важна.

— Дейдара, тебе вернут твоё кольцо, после чего мы с тобой тоже обменяемся чакрой, — сказал Итачи. — Ты войдёшь в состав моей команды, которая через пять дней отправится по следу Акацуки.

— Мне стоит хлопать в ладоши и восторженно кричать: «Да, Лидер-сама!», мм? — съязвил парень.

— Кто ещё пойдёт с вами? — поинтересовался я.

Ответить мне Итачи не успел.

— Эй, что за дела?! — раздался звонкий, весьма раздражённый голос. — Значит, ты меня с задания выдернул только для того, чтобы я с тобой и этим пиротехником опять в какие-то дебри лезла?!

— А на что ты рассчитывала, когда прочла письмо, Анко? — поинтересовался Итачи, ничуть не удивившись появлению куноичи — как видно, он её ждал.

— Ну, знаешь, — фыркнула, останавливаясь рядом с ним, она, — обычно, когда в послании написано: «Ты мне очень нужна», девушки думают вовсе не о миссии, — Итачи не удержался и позволил себе закатить глаза; явно довольная тем, что сумела довести его до проявления эмоций в присутствии посторонних, Анко повернулась ко внимательно наблюдавшей за ней Конан. — Митараши Анко.

— Наслышана, — отозвалась та, но вполне дружелюбно. — Конан.

Они обменялись совершенно женскими долгими оценивающими взглядами.

— А можно меня, как два года назад, в подвалы Ибики в камеру, мм? — вдруг совершенно несчастным тоном проговорил Дейдара. — Я же с ума сойду на миссии с этими двумя!

— М-да, команда что надо, — протянул я, при этом сарказма в моём тоне почти не было — всё же кто лучше справится с ловлей нукенинов Акацуки, чем бывший член этой организации, талантливый носитель Мангекью Шарингана и опытный разведчик, обучавшийся у Змея?

Глава 5. Прелесть прогулки под дождём

Переговоры Конохи со Скрытым Дождём на удивление растянулись почти на неделю. Хотя, в такой задержке, подозреваю, не обошлось без Данзо и старых советников: насколько я понял, большого энтузиазма по поводу союза с Аме они не испытывали, а потому не стеснялись вставлять палки Хокаге в колёса. Но Цунаде была настроена крайне решительно — то ли от большого желания помочь соседям, то ли в штыки Данзо — и упрямо гнула свою линию. Впрочем, о происходившем в переговорном зале мне известно лишь по слухам и урывочным сообщениям от Сакуры — темы, обсуждавшиеся на встречах, были засекречены, и ни Цунаде, ни Конан, ни даже Итачи не считали нужным меня в них посвящать. Так что и мне, и Саске оставалось сгорать от любопытства — и тренироваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x